术语表

再保险术语表

本词汇表收录了全球承保人、精算师和再保险计划管理者使用的356个核心再保险术语。每个词条均提供精准的中文定义及英文译文,是合约谈判、比例分保结构、超额赔款再保险及IBNR准备金提取的实用参考。

试用 RI-TOOL
🔤 需要对比两种语言的术语? 打开 RI 翻译器 →

条约结构术语

比例再保险、超额再保险、超额赔款再保险、停止损失再保险、临时再保险 — 定义分出公司与再保险公司之间风险转移方式的基本结构。

金融机制与会计

利润佣金、留存资金、损失发展、IBNR准备金、恢复保费 — 规范再保险合同现金流和准备金的金融工具。

合同条款与治理

控制条款、指数条款、联锁条款、仲裁、损害合作 — 贯穿条约生命周期、规范双方关系的法律和操作条款。

探索配置文件指南
ZH
EN

#

上诉费用

为推翻初审判决或减少赔偿金额而在上诉程序中产生的费用。由于上诉费用主要使超额赔款再保险公司受益,习惯上由再保险公司按从判决金额削减中获益的比例分担相应费用。

Reversal Expenses

Expenses incurred in the appellate process in an effort to reverse a trial court decision or to obtain a reduction of the damages award. Because appellate expense often inures largely to the benefit of the excess of loss reinsurer, it is customary for the reinsurer to share the corresponding burden of that expense in proportion to the benefit received from the appeal through a reduction in the amount of the court verdict.

不认可资产

保险公司持有的、依据州保险法或监管规定不被认可用于偿付能力目的的资产。

Nonadmitted Assets

Assets owned by an insurance company which are not recognized for solvency purposes by state insurance laws or insurance department regulations, e.g., premiums due and uncollected past ninety days, and furniture and fixtures, among others.

中间超额

财产再保险中,在推定最大损失以上同时承担巨灾(事故)损失和保单限额风险敞口的承保层级。

Intermediate Excess

Used in property reinsurance to describe a cover exposed to both catastrophe (occurrence) losses and policy limit exposures, excess of the probable maximum loss.

事件损失触发

无论承保类型或损失日期数量如何,将一次事故产生的所有损失均视为具有同一损失日期的方法。与联锁损失触发相对。

Event Loss Trigger

An approach designed to deem that all loss from one occurrence had one date of loss, regardless of the type of coverage (i.e., occurrence or claims made), or the number of dates of loss thereunder, or the reinsurance contracts or periods involved. The opposite of an INTERLOCKING loss trigger.

份额

(再)保险人承保的风险份额。在集体承保市场中,份额代表每位参与者所接受的总风险比例。

Line

The proportion of a risk accepted by a reinsurer as the reinsurer’s maximum participation in such risk. The term is used in surplus treaties

会计已赚保费

按现行会计方法计算的保费,对应会计年度内已经过担保期间的已记账保费部分。

Accounting Earned

The unearned premium reserve at the beginning of the period is added to the premium written (booked) during the period, and the unearned premium reserve at the end of the period is subtracted.

保单组合档案

将保险公司的保单按保单限额或保单保费等标准划分为不同组别的研究。

Policy Profile

A study which segregates an insurer's policies into various groupings (for example, by policy limit or policy premium).

假设计算(如同)

用于描述对以往年度赔款经验进行重新计算,以说明若拟议方案在该期间内有效将产生何种承保结果的术语。

As If

A term used to describe the recalculation of prior years of loss experience to demonstrate what the underwriting results of a particular program would have been if the proposed program had been in force during that period.

共保池

多家(再)保险公司按照成员间约定的分配规则共同分担特定类型风险的联合体。

Pool

A joint underwriting operation of insurance and/or reinsurance in which the participants form a collective capacity to accept certain classes of risk, each participant assuming a pre-determined participation in premiums, payments of losses and possibly costs

共同保险

多家保险公司共同承担同一风险,每家各自承保总保险金额中特定比例的做法。

Co-insurance

An arrangement whereby two or more insurers (co-insurers) underwrite the same risk. Each of the co-insurers has a contractual relationship with the insured

共同再保险

多家再保险人共同参与同一风险或合约的承保,各自接受分出总额中特定比例的形式。

Co-Reinsurance

1) A provision in an excess of loss reinsurance contract requiring the reinsured to retain net and unreinsured otherwise (or to coreinsure) a part of the loss above the contract's retention, the purpose of which is to promote good claims handling by the reinsured. For example, when the reinsurer covers 95% of an excess of loss layer, the reinsured's 5% share of the excess losses is coreinsurance, a proportional sharing of the layer losses. 2) When several reinsurers are independently sharing a reinsurance contract (pro rata or excess, treaty or facultative), each reinsurer is a coreinsurer (as can be illustrated by another term, contributing excess).

再保险条款

描述各方约定承保内容的条文:承保什么及何时承保。三个核心要素:赔偿方面、承保业务类型及判断损失是否在合同范围内的方法。又称承保条款和承保业务条款。

Reinsuring Clause

Language that describes the coverage agreed upon by the parties, i.e., what is covered and when. The key components are three: the indemnity aspect of the agreement, the type of business covered, and the method of determining whether a loss falls within the scope of the agreement. Also known as Cover Clause, Business Reinsured Clause, and Application of Agreement Clause.

再保险计划

保险人为覆盖其承保组合而购买的再保险保障的系统性整体,通常包含多份合约及/或补充性临分再保险。

Reinsurance Program

Scheme of various treaties (proportional, non-proportional) covering cedant’s given insurance portfolio (i.e. property portfolio can be covered by a quota share and surplus treaty, whereas the retention of quota share is subject to non-proportional per risk reinsurance; in the same time a per event non proportional treaty is arranged very often)

净自留限额条款

规定再保险合同标的损失金额为扣除所有其他再保险(无论是否可收回)以及分出公司应收的所有残值及再保险回收款后净额的条款。

Net Retained Lines Clause

Explains that the loss subject to the reinsurance agreement is net of all other reinsurances, whether collectible or not, as well as net of salvages and all other reinsurance recoveries due, of the reinsured.

净额与合约

指分出公司净自留额(临分再保险后)与合约保障的组合,或合约适用的净额基础的术语。

Net and Treaty

The amount of the reinsured's loss retention for its own account (without reinsurance), plus its reinsurance for a given risk or a book of business.

净额限额

原保险公司在扣除再保险后,就某一风险保留的承保金额。

Net Line

The amount of insurance the primary company carries on a risk after deducting reinsurance from its "gross" line.

初始损失(从第一元起)

保险中指被保险人遭受的、适用任何免赔额之前从第一元损失起算的总损失金额。再保险中指分出公司遭受的、适用再保险合同规定扣减(自留额、受益再保险、不可收回款项)后从第一元起算的总损失金额。

Ground-Up Loss

In insurance, the gross amount of loss occurring to an insured and subject to the insured's insurance policy, beginning with the first dollar of loss and prior to the application to the deductible or deduction, if any, required by the policy. In reinsurance, the term refers to the gross amount of loss occurring to the reinsured, beginning with the first dollar of loss and after the application of deductions required by the reinsurance agreement (which can be several in number): a) the reinsured's retention in excess of loss covers; b) other inuring reinsurance says, such as quota share, surplus share, per risk excess, facultative, or common account coverage; or c) the uncollectibility of any reinsurances. For example, ground-up losses subject to a per risk excess treaty protecting the reinsured's net retention would equal the net loss beginning with the first dollar after reduction of the gross loss by recoveries from other treaties such as surplus covers and facultative placements, but before the application of the deductible in the per risk excess cover itself.

判决前利息

在诉讼中从损害发生之时起至法院判决作出之前对被告课征的利息,旨在促使其尽快和解。

Pre-Judgment Interest

Interest assessed against the defendant in a lawsuit from the time of the injury (or in some instances from the time of filing suit) until the rendering of the court judgment. Commonly considered as part of the loss for insurance purposes rather than an expense, if the interest becomes part of the judgment. Prejudgment interest, allowed in many states, is designed to encourage defendants to settle quickly by allowing interest to accrue (in the event of a verdict for the plaintiff) from a point in time in advance of the verdict.

利润率

作为定价要素,再保险公司期望从所承担净风险水平中获取的回报:风险越高,期望回报越高。

Profit Margin

As a pricing factor (along with expenses and losses), the return the reinsurer expects from the degree of net risk taken. As with any investment, the reinsurer expects a larger return from risky than safe investments.

到期(期满)

再保险承保在合同期届满时终止。持续有效合同不自动到期,但包含终止条款。

Expiration

The cessation of a reinsurance cover when the time period for which it was written has ended. A treaty written on a "continuous until cancelled" basis does not expire automatically but will contain a provision for termination.

劳合社(Lloyd's)

一种保险或再保险承保组织形式,由一群个人以各自个人义务的方式承担保单责任。带撇号时指伦敦劳合社,其正式名称为Underwriters at Lloyd's, London。

Lloyd's (or Lloyds)

A kind of organization for underwriting insurance or reinsurance in which a collection of individuals assume policy liabilities as the individual obligations of each. When spelled with an apostrophe, the term refers to Lloyd's of London, the formal name of which is Underwriters at Lloyd's, London.

历年经验

将通常自1月1日起的十二个月期间内发生的所有赔款(含IBNR变动)与同期赚取保费进行对应的方法。历年赔款经验一经计算即不再变化。

Calendar Year Experience

Simplistically, the matching of all losses incurred (not necessarily occurring) within a given twelve-month period, usually beginning on January 1, with all premium earned within the same period of time. Incurred losses will include the change in IBNR. More specifically, the total value of all losses incurred (not necessarily occurring) during the calendar year is divided by the Accounting Earned premium for this same exposure period. Losses incurred are equal to the sum of losses paid, plus the outstanding loss reserves at the end of the year, less the outstanding loss reserves at the beginning of the year. Once calculated for a given period, calendar-year experience never changes. Policy Year Experience: Simplistically, the segregation of all premiums and losses attributable to policies having an inception or renewal date within a given twelve-month period. More specifically, the total value (losses paid plus loss reserves) of all losses arising from (regardless of when reported) policies incepting or renewing during the year is divided by the fully developed earned premium for those same policies. The finally developed earned premium will always equal the written premium for those policies. Policy-Year Experience resembles Accident Year Experience in that, while the experience is developing, loss reserves are used in the calculation, but the ultimate result cannot be finalized until all losses are settled. Policy-Year Experience is different in that premiums earned from policies incepting during a one-year period of time will earn over the course of both the year of inception and a later year(s). Similarly, losses to be included will be occurring over the same extended time period. Also known as Underwriting Year.

原保险公司

为投保人出具保险单的保险公司,可能产生也可能不产生再保险需求。

Original Insurer

The insurer which writes a policy for a policyholder (which may or may not create the need for reinsurance).

原始条款

原保险单签发时的条款,再保险人同意按原样承保,不作任何修改。

Original Terms

A reinsurance expression indicating that the terms underwritten by the reinsurer are on exactly the same basis as those of the ceding company in the original policy

参与型保险(分红保险)

参与原保险公司向投保人宣告红利的特定保险类别。互助保险公司主要出具参与型保单,股份制保险公司通常出具非参与型保单。

Participating Insurance

A designated class of insurance that shares in the dividends declared by the primary insurer to policyholders. While mutual insurers issue participating policies mostly, and the stock insurers usually issue non-participating policies, either type of insurer may seek authorization from its domiciliary state insurance department to issue the other type of policy.

可能最大损失 (MPL)

在防护设施正常运转条件下可能发生的最大损失估算,与假设防护设施失效的最大可预见损失(MFL)相对。

Probable Maximum Loss (MPL)

The greatest loss an insurance policyholder can reasonably expect to face if a specific event, such as a fire, were to occur. Maximum probable losses are generally inversely proportional to the size of the insured structure or property

可能最大损失 (PML)

在防护设施正常运转条件下的最大预期损失估算。与MFL不同,PML假设防护设施正常运作,通常作为承保决策和再保险计划的基础。

Probable Maximum Loss (PML)

The anticipated maximum property fire loss that could result, given the normal functioning of protective features as opposed to MFL (Maximum Foreseeable Loss), which would be a similar valuation, but on a worst case basis with respect to the functioning of the protective features. Underwriting decisions would typically be influenced by PML evaluations, and the amount of reinsurance ceded on a risk would normally be predicated on the PML valuation.

合同外损害赔偿(合同外义务,E.C.O.)

再保险中法院因保险公司对被保险人存在过失而判令支付的、超出保险合同范围的金钱赔偿。再保险协议可承保此类损害并须规定涵盖情形、适用百分比及所需保费附加。

Extra-Contractual Damages (Extra-Contractual Obligations, E.C.O.)

In reinsurance, monetary awards required by a court of law against an insurer for its negligence to its insured. Such payments required of an insurer to its insured are extracontractual in that they are beyond the insurance contract between insurer and insured. A reinsurance treaty may cover these damages and, if so, will specify covered situations, percentages applicable, and required premium charges.

周年纪念日

合同的年度续期日,无论合同是否到期或持续有效,通常为合同生效日起十二个月后。在撤销注销条款中,周年日指的是原保单的周年日,而非再保险合同的周年日。

Anniversary

The annual renewal date of a contract, whether the contract actually expires or is continuous. The date is usually twelve months after the effective date of the contract, but may be at some other time if the contract were written for other than one year. In provisions dealing with Run-off Cancellation, the anniversary referred to is that of the underlying policies, not the reinsurance contract.

回收款(追偿款)

再保险中分出公司从再保险、受损财物残值或向第三方追偿中收到的金额。若款项应收但尚未收到,则称为应回收款。

Recovery

In reinsurance, an amount received by the reinsured company from reinsurance, salvage of damaged property, or subrogation against third parties. If the amount is receivable (due but not yet paid to the company), the term used us recoverable, which is comparable to an account receivable.

回收(重新自留)

分出公司收回此前转让给再保险公司的风险的行为。该术语常用于寿险再保险。

Recapture

Used often in life reinsurance as the action of a ceding company to take back reinsured risks previously ceded to a reinsurer.

回购协议

保险人通过向被保险人一次性付款,以限制其对被保险人在辩护或赔偿方面未来责任的经谈判达成的合同安排。

Buy-Back Agreement

A negotiated contractual attempt by an insurer writing primary insurance or excess insurance to curtail further exposure to the insured for defense or indemnity by making a lump sum payment to the insured. Open questions exist as to how these agreements affect third-party beneficiaries of the original insurance policy.

固定佣金

再保险公司向分出公司支付的固定佣金率,不受利润分成条款后续调整。在任意比例再保险中较为普遍。

Flat Commission

A stated commission percentage, payable by the reinsurer to the reinsured, which is not subject to further adjustment under a profit-sharing provision. Common in pro rata facultative reinsurance.

固定费率

不因个别风险敞口或业绩而调整的统一保费费率,与可调整或浮动费率相对。

Flat Rate

1) A fixed rate not subject to any subsequent adjustment. 2) A reinsurance premium rate applicable to the entire premium income derived by the ceding company from the business ceded to the reinsurer (as distinguished from a rate pplicable to excess limits).

基本限额

责任保险中惯常报价的最低保险金额。超出金额通过在基本限额保费基础上附加特定百分比来计算。

Basic Limits

The minimum amounts of insurance for which it is the practice to quote premiums in liability insurance. Additional amounts are charged for by the addition of certain percentages of the premium for the minimum (or basic) limits.

大火灾

蔓延至大量被保险财产的大规模火灾,可能给保险人和再保险人造成巨大的累计损失。

Conflagration

A massive fire which destroys many contiguous properties.

大火灾区域

重大事故(火灾、自然灾害)可能同时影响大量被保险风险的特定地理区域,用于评估累积风险。

Conflagration Area

A geographic territory in which many properties are subject to damage by a sweeping fire.

客户经理

经纪公司或再保险公司中负责管理和发展与一个或多个客户关系的业务人员。

Account Executive

The individual, either as employee of a reinsurer or a reinsurance intermediary, who is responsible for all matters pertaining to the reinsurance account of a particular insurer

宣告性判决

保险公司或被保险人就确定各方权利所提起诉讼中法院所作的裁决。通常用于确定保险公司是否有义务就特定损失代表被保险人进行辩护、赔偿或支付。

Declaratory Judgement

A decision by a court in a proceeding, which can be brought by either the insurer or the insured, to determine the rights of the parties. In insurance, for example, a court decision may be sought to determine whether an insurance company has an obligation to defend, indemnify or pay on behalf of its insured policyholder under a policy with regard to a particular loss or losses

层次(分层)

公司所需的超额赔款再保险总保障通常不在单一合同中承保,而是分成若干层次,各层次分别订立合同,各自拥有单独限额,各限额之和即为所需总额。

Layer

The total amount of excess of loss reinsurance protection which a company needs to protect a given set of exposures is usually not written in one contract. Instead, the total amount is split into pieces or layers and separate contracts are written which fit on top of each other and have similar or identical terms but separate limits which sum to the total amount required. Each of the separate contracts in the series is called a layer or level in the total program.

已发生未报告损失 (IBNR)

截止日前已发生但尚未向保险人报案的损失估算。为覆盖此类潜在负债而提取的准备金。

INCURRED BUT NOT REPORTED (IBNR)

The liability for future payments on losses which have already occurred but have not yet been reported in the reinsurer's records. This definition may be extended to include expected future development on claims already reported. Thus, technically IBNR covers the field from a) those individual losses that have occurred but have not been reported to the insurer or reinsurer to b) that amount of loss that may arise from a known loss which has been reported as an event but which has not been recorded in full to its ultimate loss value (known as loss development).

已发生赔付率

已发生赔款(已付及已提准备金)与已赚保费之比(以百分比表示)。衡量保险组合技术盈利能力的关键指标。

Incurred Loss Ratio

The relationship between incurred losses and earned premium, usually expressed as a percentage.

已发生赔款

特定期间所属赔款的总计,包括已付款项及为未了和未报告赔案(IBNR)提取的准备金。

Incurred Losses

1) In insurance accounting, an amount representing the losses paid plus the change (positive or negative) in outstanding loss reserves within a given period of time. In other words, loss reserves outstanding at the end of the accounting period, plus losses paid during the accounting period, minus loss reserves outstanding at the beginning of the accounting period. For example, a) A loss occurs when specific bodily injury or property damage is legally recognized. b) A loss is incurred when the amount of a loss is booked by the accountants in the financial records of the company. c) A loss occurrence is the accumulation of all loss incurred from the losses that occurred from the same cause. 2) Losses which have happened and which will result in a claim under the terms of an insurance policy or a reinsurance agreement.

已赚保费

对应已经过保障期间的已记账保费部分,即保险人通过提供担保"赚取"的保费。

Earned Premium

That portion of written premium equal to the expired portion of the time for which the insurance or reinsurance was in effect.

已赚保费

会计术语,指当期承保保费加期初未赚保费减期末未赚保费。

Premiums Earned

When used as an accounting term, premiums earned describe the premiums written during a period, plus the unearned premiums at the beginning of the period, less the unearned premiums at the end of the period.

已赚风险敞口

经过期间内实际累积的风险敞口的度量,尤其用于精算定价和准备金提取方法。

Exposure Earned

This method calculates the premiums which were actually exposed to loss (or earned) for the period. The date on which premiums were booked is disregarded. What is significant is the effective date and term to which the premium applies. The portion of the premium written which was exposed to loss (earned) is allocated to the exposure period whether the premiums were booked prior to the period, during the period, or after the period. The exposure earned premium eliminates the deficiency contained in accounting earned premium that results from timing problems in the recording of premiums.

平衡(协议平衡)

盈余份额再保险中涉及协议承保保费与再保险公司所承担最高责任限额之间关系的概念。当某一特定协议达到理想比率时,该协议被称为均衡状态。

Balance

A concept in surplus share reinsurance dealing with the relationship between written premium under the treaty and the maximum limit of liability to which the reinsurer is exposed. The precise relationship will vary from treaty to treaty, but if the ratio desired for a specific treaty is achieved, the treaty is referred to as "balanced."

归属受益(受益归属)

对再保险公司或分出公司产生效益。为减少特定合同标的损失金额而优先适用的其他再保险,被称为归属该合同再保险公司受益。若需就该合同忽略不计,则被称为归属分出公司受益。

Inure to the Benefit of (Inuring)

To take effect for the benefit of either the reinsurer or the reinsured. With respect to a given reinsurance contract (usually treaty), other reinsurances which are first applied to reduce the loss subject to the given contract are said to inure to the benefit of the reinsurer of that given contract. If the other reinsurances are to be disregarded as respects loss to the given contract, they are said to inure to the benefit of the reinsured. For example, a reinsured has a 50% quota share contract and a per occurrence excess of loss contract (e.g., catastrophe reinsurance) for $80 million excess of $20 million. A catastrophe loss of $100 million occurs. If the quota share contract inures to the benefit of the catastrophe reinsurer, the loss would be divided in this way. Of the gross loss of $100 million, the quota share reinsurer pays $50 million. Of the remaining $50 million, the reinsured bears $20 million (the catastrophe retention) and the catastrophe reinsurer indemnifies the reinsured to the extent of $30 million. On the other hand, if the quota share contract is to inure to the benefit of the reinsured (i.e., disregarded as respects the catastrophe reinsurance contracts), the catastrophe reinsurer pays $80 million and the remaining $20 million is divided equally between the reinsured and the quota share reinsurer. The reader should note that the inuring reinsurances affect the amount of risks being transferred by the reinsured and which contract is affected. In the first case, the bulk of the risks went to the quota share reinsurer; in the second case, to the catastrophe reinsurer.

总损失

在扣除任何再保险、免赔额或其他被保险人自负部分之前的损失总额。

Gross Loss

The amount of a ceding company's loss irrespective of any reinsurance recoveries due.

恶意(不诚信)

保险人在有机会的情况下未能在保单限额内解决赔案,导致法院判决超出保单限额。

Bad Faith

The failure of an insurer to settle within policy limits when there was an opportunity to do so (and a court award in excess of the policy limits).

惩罚性赔偿

通常因恶意或轻率行为,在补偿性赔偿之外额外授予的赔偿,作为对过错方的惩罚。有时称为示范性赔偿。

Punitive Damages

Damages awarded separately and in addition to compensatory damages, usually on account of malicious or wanton misconduct, to serve as a punishment for the wrongdoer and possibly as a deterrent to others. Sometimes referred to as exemplary damages when intended to make an example of the wrongdoer.

或有佣金(利润佣金)

再保险公司按预定比例就分出公司所出让业务所实现利润向分出公司支付的报酬。又称利润分配。

Contingent Commission

An allowance from the reinsurer to the reinsured based on a predetermined percentage of the profit realized by the reinsurer on the business ceded by the reinsured. Also known as Profit Commission.

截止日注销(终止)

解约条款中规定再保险公司对解约日后发生的损失不承担责任的条款。参见撤销注销。

Cut-Off Cancellation or Termination

A provision included in the termination clause (or endorsement) which provides that the reinsurer shall not be liable for losses occurring after the termination date. See also Run-Off Cancellation or Termination. (Editor's Note: Cutoff is one word when used as a noun, two words as a verb transitive, and hyphenated as a compound adjective, e.g., a cutoff cuts off insurance business in force on a cut-off basis.)

承保年度基础

费率计算中采用当年度所有承保或续保保单产生的保费以及与这些保单相关的全部损失(无论何时发生)的方法。

Underwriting-Year Basis

In rating, the use of all premiums written as arising from all policies written or renewed during the year and all losses relating to those same policies, whenever they may occur.

承保收益

再保险公司在报告期内已赚保费超过同期已发生费用与损失合计的部分。

Underwriting Income

The excess of premiums earned by a reinsurer during any reporting period over the combined total of expenses and losses incurred by the reinsurer during the same period.

承保限额指引(限额表)

公司愿意就各类风险承保的最高保险金额清单,通常包含各类别建议净自留额。又称限额表。

Line Guide (Sheet)

A list of the maximum amounts of insurance which a company is prepared to write on various classes of risks. Within the primary company, a line guide will usually include a suggested net retention of liability for each class of risk and is used to instruct its agents and underwriters. Also known as Line Sheet.

承接组合

更换再保险人时转移给新任再保险人的在途风险总体,通常须支付组合保费。

Assumed Portfolio

The transfer of in-force insurance liability from an insurer to a reinsurer (or vice versa) by the payment of the unearned premium reserve on those policies alone, or the concurrent transfer of liability for outstanding losses under those policies by the payment of the outstanding loss reserve from the insurer to the reinsurer (or vice versa). The former is a premium portfolio, the latter a loss portfolio.

投保人

以其名义签发保险单的人,即合同持有人,可能与被保险人或受益人不同。

Policyholder

The party in whose name an insurance policy is issued.

投保人盈余

保险公司年度报表所反映的净资产。股份制保险公司为盈余与资本之和,互助保险公司仅为盈余。保险公司资产超过负债的金额。

Policyholder Surplus

The net worth of an insurer as reported in its Annual Statement. For a stock insurer, the sum of its surplus and capital. For a mutual insurer, its surplus. The amount by which the assets of an insurer exceed the liabilities. Another name for Surplus to Policyholders. Pool

投资收益

从投资资产中获取的收益,同期可包含已实现资本利得或扣减资本损失。

Investment Income

Money earned from invested assets. May also include realized capital gains, or be reduced by capital losses, over the same period.

报价份额

(再)保险人在因超额分配进行调整之前最初提出的风险份额,有别于签署份额。

Written Line

The amount of a risk that a reinsurer is willing to accept, commonly expressed as a percentage of the sum insured. It can be reduced to the signed line

抵押贷款保险

金融担保中的专业险种,当抵押物处置所得不足以偿还未偿还本金时,对因借款人违约造成的房地产贷款损失向抵押贷款人进行补偿。

Mortgage Insurance

A specialty line among financial guarantees which indemnifies a mortgage lender for loss on real estate loans resulting from default by a borrower if liquidation of the property proves insufficient to cover the outstanding principal.

指数化

根据参考指数(通胀、价格指数)调整金额(保费、免赔额、限额)以随时间维持其实际价值的机制。

Indexing

A procedure which adjusts retention and limit provisions of excess of loss reinsurance agreements in accordance with the fluctuations of a published economic index, such as wage, price, or cost-of-living.

损失分摊再保险

一种超额赔款再保险,根据前几年(通常为五年)的业绩定期调整再保险费率,并附加涵盖再保险人费用、异常赔款风险、期末赔款、巨灾风险及再保险人利润的附加费。

Spread Loss Reinsurance

A type of excess of loss property reinsurance which provides for a periodic adjustment of the reinsurance premium rate based on the reinsured's experience for preceding years (usually five), plus a loading for the purpose of compensating the reinsurer for a) its expenses, b) the possibility of unusual losses, c) those losses occurring at the end of the period of the treaty which the reinsurer might not have a chance to recoup if the treaty is not renewed, d) a catastrophe possibility, and e) the reinsurer's profit. In casualty reinsurance, adjustments to the above may be required for such other factors as economic and social inflation.

损失附加系数(乘数)

用于将损失转换为保费并涵盖再保险公司的理赔费用、管理费用、风险和利润率的系数。又称损失换算系数。

Loss Loading "Multiplier"

A factor used to convert losses to premium and provide for the reinsurer's loss adjustment expense, overhead risk, and profit margin. Also known as Loss Conversion Factor.

接受再保险

再保险人从分出公司处承接的再保险,与分出再保险(outwards)相对。

Inwards Reinsurance

Acceptance by a reinsurer of some risks ceded by another insurer (ceding company)

提取系数

当保单以不可分割保费出具时,为确认和计量再保险未承保部分,从分出公司标的保费中扣除以计算再保险保费的比例或分数。

Extraction Factor

A fraction or percentage of a reinsured company's subject premium which is deducted from the reinsurance premium to recognize and measure that portion of any policies not covered by reinsurance when the policies are written by the reinsured on an indivisible premium basis. For example, if property excess reinsurance does not cover third-party liability or burglary in a reinsured company's Homeowners Policy, an extraction factor would adjust the reinsurance premium accordingly.

摊销期

损失或成本被逐步摊销或吸收的期间,尤其适用于业绩挂钩型再保险合同或保费补充机制。

Amortization Period

Synonymous with payback period, this term is used in the rating of per occurrence excess covers and represents the number of years at a given premium level necessary to accumulate total premiums equal to the indemnity.

新增和续保业务

在再保险合同期间内开始或继续承保期限的保险单,无论是否有再保险承保。

New and Renewal Business

Insurance policies (exposures or risks) whose terms of insurance begin or continue during a reinsurance contract period of time, with or without reinsurance coverage.

时间条款

限制因特定事故产生的损失可纳入承保损失期间的条款,通常以连续小时数计量,主要适用于财产再保险。

Hours Clause

The colloquial term which limits the time period during which claims resulting from a given occurrence may be included as part of the loss subject to the cover. The time period is usually measured in consecutive hours and most often applies to property reinsurance, e.g., a windstorm, conflagration, or earthquake, and less frequently in occupational disease and other aspects of casualty.

最大可预见损失 (MFL)

假设所有防护设施(洒水系统、防火墙等)均发生故障或运转不正常情况下,风险可能遭受的最严重损失估算。对应最悲观情景,与PML相对。

Maximum Foreseeable Loss (MFL)

The anticipated maximum loss that could result, given unusual or the worst circumstances with respect to the nonfunctioning of protective features as opposed to PML (Probable Maximum Loss), which would be a similar valuation but under the assumption that such protective features function normally.

有效业务

再保险合同期间开始时有效(承保期未届满)的保险单,无论是否有再保险承保。

In-Force Business

Insurance policies in effect (i.e., whose time of coverage is unexpired) as a reinsurance contract period of time begins, with or without reinsurance coverage.

有限风险再保险

一种再保险形式,向再保险人的风险转移受到限制,侧重于财务平滑和业绩稳定,而非纯粹的风险转移。

Finite Risk Reinsurance

A contract under which the ultimate liability of the reinsurer is capped (often by a maximum loss ratio) and on which anticipated investment income is expressly acknowledged as an underwriting component. Because this type of reinsurance is often purchased to ameliorate the balance sheet effects of statutory accounting principles, it is also known as Financial Reinsurance.

未了赔款

截止日已报案但尚未完全结清的赔款,为此提取准备金以覆盖预期的未来付款。

Losses Outstanding

Losses (reported or not reported) which have occurred but have not been paid.

未了赔款准备金

保险人或再保险人为覆盖已发生但尚未完全结清赔款(无论是否已报案,含IBNR)的最终费用而提取的估计金额。

Loss Reserve

For an individual loss, an estimate of the amount the insurer expects to pay for the reported claim. For total losses, estimates of expected payments for reported and unreported claims. May include amounts for loss adjustment expenses.

杠杆效应

通货膨胀对超额赔款再保险中再保险公司责任产生的不成比例影响:平均赔款成本的上升对自留限额以上超额部分的再保险公司产生比例上更大的冲击。

Leveraged Effect

The disproportionate result produced by inflation on a reinsurer's liability in- excess of loss reinsurance compared with the reinsured's liability. In other words, inflationary increases in average claim costs of a reinsured usually produce greater increases for the excess of loss reinsurer, since an increase affecting all losses (those within the retention limit and those above it) multiplies itself when affecting the excess of loss portion above that retention limit. The effect is leveraged in that such increases fall more on the reinsurer, proportionately at least, than the reinsured.

标准条款

在大多数协议中作为所谓标准语言通用的、变动较少的普遍接受措辞的条款。

Boilerplate (Language)

Clauses employing generally accepted wording with little variation, considered to be common amongst most treaties as so-called standard language.

标的保费(基础保费)

分出公司用于计算再保险保费的保费(承保或已赚),对其适用再保险费率。又称基础保费、保费基础和原保费。

Subject Premium

The reinsured company's premiums (written or earned) to which the reinsurance premium rate is applied to produce the reinsurance premium. Also known as Base Premium, Premium Base, Underlying Premium, and Subject Matter Premium Income.

止损再保险

一种非比例再保险形式,当分出公司整体赔付率超过约定阈值时提供保障,再保险人承担超出部分直至约定限额。

Stop Loss

A reinsurance designed to protect insurers from excess losses resulting from an accumulation of smaller losses. Unlike an excess-of-loss reinsurance, which covers individual risks, stop loss covers a whole insurance portfolio of a particular type or the insurer’s business

比例再保险

保费和赔款按各自保险金额的比例在分出公司与再保险人之间分摊的再保险形式。

Proportional Reinsurance

A type of reinsurance in which the insurer and the reinsurer share the same proportion of a given risk, premium and losses

毛保费

被保险人在扣除任何佣金、税款或再保险分出额之前支付的保费总额。

Gross Premium

Gross premium written before the deduction of various policy expenses and fees (e.g. brokerage). After the deductions it is a net premium

法定继承人

法律指定(如法院任命的清算人、监管人或受托人)的、接收破产保险公司遗产应得再保险款项的当事方。

Statutory Successor

The party designated by law (e.g., a liquidator, conservator, or receiver appointed by a court) to receive reinsurance proceeds due an insolvent insurer's estate (instead of other claimants, such as guaranty funds or individual policyholders).

特殊承保

为保护原保险公司免受特定异常情况(通常具有或然性)影响而订立的再保险协议的总称,而非用于补偿公司保单下正常损失。

Special Covers

A general term used to describe reinsurance agreements written to protect the primary company against certain unusual situations, usually contingent in nature, rather than for the repayment of normal losses suffered under the primary company's policies.

现金催付

再保险合同中常见于比例合同的条款,允许分出公司就重大损失立即请求赔付,无需等待通常的定期结算程序。

Cash Call

A reinsurance contract provision, common in proportional contracts, which allows a reinsured company to make claim and receive immediate payment for a large loss without waiting for the usual periodic payment procedures to occur.

理赔合作条款

再保险合同中规定分出公司须在理赔管理中与再保险人合作并保持沟通的条款。

Claims Cooperation Clause

A clause which binds a ceding company to notify the reinsurer of all the claims which can be paid under the contract. Upon the reinsurer’s request, the reinsurer may co-operate in handling the settlement of such claims

理赔控制条款

再保险合同中赋予再保险人参与重大赔案管理和结算权利的条款。

Claims Control Clause

A provision in a reinsurance contract pursuant to which the ceding company (insurer) may not pay for a loss without the consent of the reinsurer

留存保证金

分出公司从再保险人份额中扣留的资金,通常作为未了责任的担保。

Deposits retained

Amounts due to reinsurers under a reinsurance contract, but retained by a cedant to secure payments by reinsurers

留存资金账户(或扣留资金)

分出公司持有代表已分出给通常为未经认可再保险公司业务的未赚保费准备金或未决赔款准备金的资金。

Funds Held Account (or Funds Withheld)

The holding by a ceding company of funds representing the unearned premium reserve or the outstanding loss reserve applied to the insurance business it cedes to a (usually unauthorized) reinsurer.

盈余救济

以组合为基础出让再保险的结果,用于抵消分出公司对投保人盈余的异常压力。

Surplus Relief

The result of reinsurance ceded on a portfolio basis to offset extraordinary drains on the reinsured's policyholder surplus.

直接再保险公司

在再保险领域,无需经由中介或经纪人直接与分出公司谈判的再保险公司。在保险领域,通过实质上仅为其服务的持牌代理人销售保险的直接保险公司。

Direct Writer

In reinsurance, a reinsurer which negotiates with a ceding company without benefit of an intermediary or broker. In insurance, a primary insurer that sells insurance through licensed agents who produce business essentially for no other organizations.

直接承保保费

直接保险公司的总保费收入(以承保为基础而非赚取为基础),经附加或退还保费调整后,但在扣除分出再保险保费之前,且不包括接受再保险保费。

Direct Written Premium

The gross premium income (written instead of earned) of a primary company, adjusted for additional or return premiums but before deducting any premiums for reinsurance ceded, and not including any premiums for reinsurance assume

直接诉讼法规

允许第三方绕过被保险人或保险人直接向保险公司或再保险公司提起诉讼的法律规定。

Direct Action Statute

A provision allowing a third party to cut through the insured or insurer to the insurer or reinsurer.

直通条款

在分出公司破产时允许被保险人直接向再保险人索赔的条款。

Cut-Through Clause

A clause providing that the reinsurer is authorized to pay compensation directly to the insured, thus “cutting through” the usual route of payment to the reinsured (the ceding company)

积存型保障

分出公司支付高于正常水平保费以建立基金用于支付预期损失的再保险合同。较高保费降低了再保险公司的风险,故其接受较低的再保险利润率。超额保费最终以损失赔款、退还保费或或有佣金形式返还。

Funded Cover

A reinsurance contract under which the re-insured company pays a higher than normal premium intended to build a fund from which to pay expected losses. Because the higher premium reduces the reinsurer's risk (i.e., that losses will exceed the premium), the reinsurer agrees to accept a reduced reinsurance margin. All of the premium less the reinsurance charge will be returned to the ceding company at some time in the future as loss payments, returned premiums, or contingent commissions.

签署份额

超额分配时按比例削减后,(再)保险人实际承保的风险份额,有别于最初提出的报价份额。

Signed Line

Participation of reinsurers in a given contract, confirmed by a broker. Such participation may be lower than initially offered in the case of overplacing

管理费用

保险业务运营中发生的费用,不包括理赔费用、获取成本及投资费用。

Administration Expenses

Costs incurred in conducting an insurance operation other than loss adjustment expenses, acquisition costs, and investment expenses.

索赔发生制

保险或再保险合同中规定仅对在合同有效期内既发生又提出索赔的损失提供承保的条款。合同期前的损失可通过追溯承保覆盖,合同到期后报告的损失可通过尾期承保覆盖。

Claims-made Basis

The provision in a contract of insurance or reinsurance that coverage applies only to losses which occur and claims that are made during the term of the contract. (Losses occurring before the contract term are sometimes covered by the addition of "prior-acts" coverage to the contract, which may be subject to a retroactive date limiting the period in which the covered losses may have occurred. Losses reported after the contract term are sometimes covered by the addition of "tail" coverage, which may be subject to a sunset provision.) Once the policy period is over in claims-made covers, the approximate extent of the underwriter's liability is known. On the other hand, the traditional "occurrence" liability insurance method provides coverage for losses from claims which occurred during the policy period, regardless of when the claims are asserted. With the traditional "occurrence" liability coverage method, the underwriter may not discover the extent of liability for years to come from losses asserted to have occurred within the policy period. With claims-made covers which are renewed, however, losses which occurred during any period when the policy was in force are again covered if reported during the renewal term. In summary, the traditional method is similar to claims-made if the latter has added to it both "prior-acts" and "tail" coverage.

累计延伸条款

一种承保扩展,允许将通常被视为两次或多次独立事故或损失合并视为一次事故或损失,以适用超额赔款再保险,仅适用一个公司自留额和一个再保险公司责任限额。

Aggregate Extension

An extension of coverage permitting the aggregating of what would otherwise be two or more accidents or occurrences so that they are considered as one accident or occurrence for purposes of an excess of loss reinsurance. Thus, only one company retention and one reinsurer's limit of liability apply. Many variations may be used in further defining the term, e.g., the aggregating is usually tied to loss arising out of one policy during one policy period or, if not to one policy, then loss to one insured during a specified period.

累计提取条款

允许将本被视为单一损失的一部分提取出来纳入另一独立损失的条款。当累计保单下某一损失与分出公司另一张保单损失相关时,可将该损失提取出来合并,在再保险合同下提出更为有利的索赔。

Aggregate Extraction

A provision permitting a portion of what would be considered as one loss to be extracted and included as part of a separate loss. Example: an aggregate policy, where the reinsurance contract considers all loss under such a policy to be one occurrence, when one of the losses under that policy is involved in the same loss as another policy(ies) of the reinsured company. The aggregate policy loss may be extracted and combined with the other policy(ies) loss to make a more favorable claim under the reinsurance contract.

累计止损再保险

一种止损再保险形式,当分出公司年度累计赔款超过预先设定的整体自留水平时,保障即行生效。

Aggregate Stop-Loss Reinsurance

A form of excess of loss reinsurance which indemnifies the reinsured against the amount by which the reinsured's losses incurred (net after specific reinsurance recoveries) during a specific period (usually twelve months) exceed either an agreed amount or an agreed percentage of some other business measure, such as aggregate net premiums over the same period or average insurance in force for the same period. This form of reinsurance is also known as stop-loss reinsurance, stop-loss-ratio reinsurance, or excess of loss ratio reinsurance.

累计营运超额

一种风险超额赔款再保险形式,主保险公司对每一风险保留正常自留额,并额外保留超过该正常自留额的损失累计金额。

Aggregate Working Excess

A form of per risk excess reinsurance under which the primary company retains its normal retention on each risk and additionally retains an aggregate amount of the losses which exceed such normal retention.

累计责任

再保险公司就涉及共同事故或灾害的多家分出公司多张承保相似或不同险种保单所承担责任的累积。

Cumulative Liability

The accumulation of liability of a reinsurer under several policies from several reinsureds covering similar or different lines of insurance, all of which are involved in a common event or disaster.

纯保费(风险保费)

足以支付损失和理赔费用但不含其他费用的保费部分。以损失除以风险单位计算,不含佣金、税收和费用附加。

Pure Premium

That part of the premium which is sufficient to pay losses and loss adjustment expenses but not other expenses. Also the premium developed by dividing losses by units of exposure, disregarding any loading for commission, taxes, and expenses, In crop-hail insurance, the ratio of incurred loss to liability, or the dollars of loss per $100 of insurance in force. Pyramiding Surplus

纯损失成本

再保险协议下已发生再保险赔款与分出公司该协议已赚标的保费之比(附加前)。又称燃烧成本。

Pure Loss Cost

The ratio of reinsured losses incurred under a reinsurance agreement to the ceding company's subject earned premium for that agreement, before loading. Also known as Burning Cost.

纯损失率

已发生(或预期)赔款金额与保费规模之比,用作非比例再保险定价的基础指标。

Burning Ratio

In primary insurance, the ratio of losses suffered to the amount of insurance in effect. Thus, not a "loss ratio," which is the ratio of losses incurred to premiums earned.

经纪佣金

支付给保险或再保险经纪人的中介服务报酬。

Brokerage

Also known as “broker’s commission”. The commission which is payable to a broker for placing an insurance or reinsurance contract with an insurer or a reinsurer

绝对免赔额保障

合同条款规定损失在达到特定金额前不予赔付,但一旦超过该金额则赔付全部损失。

Franchise Covers

A contractual provision, common in hail insurance but also used elsewhere, stating that no loss is payable until the loss exceeds a certain amount but, when that amount is exceeded, the whole loss is paid.

续保

保险或再保险合同到期时,以相同或经协商调整的条款续签新保障期的行为。

Renewal

Continuation of a reinsurance contract

综合比率(经营比率)

已发生损失与已赚保费之比加已发生费用与承保保费之比。又称综合赔付率和营业比率。

Trade Ratio

The combination of loss incurred to earned premiums ratio and incurred expense to written premiums ratio. Also known as Combined Ratio and Operating Ratio.

综合赔付率

承保盈利能力的衡量指标:已发生赔款加承保费用除以已赚保费。低于100%表示承保盈利,100%表示收支平衡,高于100%表示承保亏损。

Combined Ratio

Measure of underwriting profitability: incurred losses plus underwriting expenses, divided by earned premium. A ratio below 100% means underwriting profit, 100% means break-even, and above 100% means underwriting loss.

缓冲层

在责任保险中,直接承保人愿意承保的最高保单限额与超额或伞形保险人提供承保的最低免赔额之间的承保层级。

Buffer Layer

Used in casualty insurance to describe a stratum of coverage between the maximum policy limit which the primary underwriter will write and the minimum deductible over which the excess or umbrella insurer will cover.

自保义务

保险公司在其再保险业务险种范围内向自身出具保单或证书,或编制内部备忘录,以便在再保险合同项下承保此类风险敞口。

Self-Insured Obligation

An exposure of an insurance company within the classes of its reinsured business for which the company has issued its policy (or certificate) to itself, has made a premium declaration on its books, or has prepared an internal memorandum with details of the exposure, the purpose being to cover such self-insured obligation under its reinsurance contracts. Contrast with an uninsured obligation, for which there would be no coverage. Some question the validity of this type of transaction because it violates the contract law principle that an entity cannot contract with itself.

自保公司(专属保险公司)

由另一组织(通常为非保险业)全资拥有、主要目的为承保母公司风险的保险公司。

Captive Insurance Company

An insurer which is wholly-owned by another organization (generally noninsurance), the main purpose of which is to insure the risks of the parent organization.

自然到期

以撤销注销方式终止再保险,即再保险持续至被再保险保单按原到期日届满。

Natural Expiry

Termination of reinsurance on a run-off basis, i.e., reinsurance continues until the expiration of policies reinsured according to their original expiration dates.

营业比率

两项比率之和:已发生损失与已赚保费之比,以及已发生费用与承保保费之比。被视为衡量保险公司当前承保业绩的最佳简单指标。

Operating Ratio

The arithmetic sum of two ratios: incurred loss to earned premium, and incurred expense to written premium. Considered the best simple index to current underwriting performance of an insurer.

营运超额

预期出现损失频率(而非严重性)的风险超额赔款再保险合同,通常赔偿限额较低,在较低自留额以上适用。

Working Excess

A contract covering a type of excess reinsurance (per risk) in which loss frequency is anticipated, as opposed to loss severity. Thus, a working cover would usually have a low indemnity and would attach above a relatively low retention. See Per Risk Reinsurance.

视为(或如此视为)

由各方协议认定存在的状态,即便实际上可能并不存在。视为意指将其作如此处理。

Deemed (Or So Deemed)

A condition which is said to exist by agreement between the parties even though it may not exist in fact (e.g., "all policy limits greater than $1,000,000 are to be reinsured on a pro rata facultative basis, or be so deemed.") To deem means to treat as if.

解除

由任一方在到期前终止保险(或再保险)合同。

Cancellation

Termination of an insurance contract before it is due to expire. The contract may have a cancellation clause which stipulates the conditions for cancellation which is effected by sending a cancellation notice

调整保费

保险合同到期后应缴纳的保费,与预付保费合计构成合同所要求的总保费。

Adjustment Premium

Adjustment premium payable after expiration of an insurance contract, constituting – together with a deposit premium – the premium required under the contract

责任险巨灾保障

特约免赔额等于或超过分出公司在任何保单上最大净风险敞口的再保险,用于防范同一损失事故涉及两名或以上被保险人的罕见赔案(碰撞保障)。

Casualty Catastrophe Cover

Reinsurance which is not exposed on a policy limit basis, i.e., the deductible on the treaty is equal to or exceeds the reinsured's maximum net exposure on any one policy. Therefore, such treaties protect against the infrequent loss involving two or more insureds in the same loss occurrence and are referred to as clash covers.

费用率

特定期间发生的费用(不含理赔费用)除以同期承保保费的比率。

Expense Ratio

Expenses (other than loss adjustment expenses) incurred during a specific period of time, divided by premiums written during the same period.

赔案费用

处理赔案所产生费用的总称:诉讼费、判决金及赔偿金利息、已分配的调查鉴定及法律费用(不含薪资及固定成本等未分配理赔费用)。又称理赔费用。

Claim Expenses

The costs incurred in processing claims: court costs, interest upon awards and judgment, the company's allocated expense for investigation and adjustments and legal expenses (excluding, however, ordinary overhead expenses of the company such as salaries, monthly or annual retainers, and other fixed expenses which are defined as unallocated loss adjustment expenses). Also known as Loss Expenses or Loss Adjustment Expenses.

起赔点(优先额)

再保险开始适用时分出公司所保留的风险或损失的货币金额。

Attachment Point

The currency amount of a reinsured company's retained risk or loss at which point reinsurance begins to apply.

超出保单限额损失 (XPL)

赔款金额超过原保险单规定担保上限的情形;若超出部分源于不当理赔管理,可能引发保险人的合同外责任。

Loss In Excess of Policy Limit (XPL)

A loss sustained by a reinsured company when required by a court to pay an amount of loss in excess of the policy's limit (which loss would have been included in the policy's coverage if the policy limit were higher) and resulting from an error or omission by the reinsured company in defending its policyholder, thereby exposing the policyholder to a loss in excess of the policy limit.

超线再保险

一种比例再保险形式,再保险人承保超出分出公司希望保留的自留线(每个风险的最大承保能力)的风险部分。

Excess Of Line Reinsurance

A form of per risk excess agreement under which the indemnity is not a fixed limit amount but a multiple of the primary company's net loss retention.

超额分配

再保险人承保总额超过拟分出风险金额的情况,导致各方份额按比例削减。

Overplacement

Situation created by a broker who obtained the reinsurers’ acceptance of participation which exceeds 100% of risk. To eliminate overplacement, participation of individual reinsurers must be reduced

超额承保

超出保险人或再保险人正常承保能力(含自动再保险安排)的已承保保险或再保险金额。

Overline

The amount of insurance or reinsurance written which exceeds the insurer's or reinsurer's normal underwriting capacity, inclusive of automatic reinsurance facilities.

超额责任

分出公司总责任中超过其愿意净自留承担部分的、针对某一风险的超出金额。

Surplus Liability

That portion of a reinsured company's gross liability on any one risk which exceeds the amount the company is willing to retain net for its own account.

超额赔款再保险

一种非比例再保险形式,再保险人承担超过分出公司自留额的赔款部分,直至约定限额。

Excess of Loss

A form of non-proportional reinsurance in which an insurer’s participation in covering losses for a specified risk or risks is limited to stated amounts

超额限额保费

责任保险中基本限额以上的责任限额或层级的保费,以基本限额保费的倍数计算。

Excess Limits Premiums

In casualty insurance, premiums for limits or layers of liability added to basic limits, calculated as multiples of basic limits premium. Excess limits premiums were the original (and remain a popular) basis of premium paid for casualty excess of loss reinsurance.

跟随主导

跟随再保险人接受主导再保险人谈判条款而无需单独重新谈判的惯例。

Follow the Lead

A practice of following the lead of the leading underwriter: if the leader accepts alterations to the contract, the other reinsurers do the same

跟随再保险人

按主导再保险人确定的条款参与某一风险或合约的再保险人,不参与条款谈判。

Following Reinsurer

A reinsurer which follows the lead reinsurer on a cover being placed, accepting or rejecting the terms as presented.

转分保接受人

接受转分保的再保险人,即承接另一家再保险人(转分保分出人)所分出风险部分的一方。转分保是再保险的再保险。

Retrocessionnaire

The assuming reinsurer in a retrocession, where the ceding reinsurer is known as the retrocedent.

追溯经验费率计划

再保险合同中根据同期赔款经验确定特定期间再保险保费的公式,与预期费率计划相对。又称经验费率。

Retrospective (Experience) Rating Plan

The formula in a reinsurance contract for determining the reinsurance premium for a specified period on the basis of the loss experience for the same period (as opposed to prospective rating, which is based on loss experience for a prior period). Also known as Experience Rating.

退出条款

允许一方在特定情况下(尤其是业绩大幅恶化时)退出再保险合同的条款。

Escape Clause

A clause providing that the reinsurer may terminate the contract due to some specified (sometimes very particular) reasons

逆向选择

分出公司有意识、有目的地将对自身保留吸引力较低的风险、风险细分或承保范围转让给再保险公司。

Adverse Selection

The conscious and deliberate submission by a reinsured company to a reinsurer of those risks, segments of risks, or coverages that appear less attractive for retention by the reinsured.

银行计划

分出公司在特定年数内向再保险公司支付保费,旨在全额资助特定责任限额的安排。损失赔付后的剩余余额在扣除再保险费用后予以返还。又称预缴保费积存计划。

Banking Plan

An agreement in which the ceding company pays the reinsurer a premium over a specified number of years which is intended to fully fund a specific limit of liability. If the premium is not fully expended by a payment of losses within the contract period the unused portion is returnable, less a reinsurance expense. Also known as Advance Deposit Premium Plan.

错误与遗漏条款

再保险协议中规定在发生无意错误或遗漏时,只要发现后及时纠正,分出公司在履行合同中不受不利影响的条款。

Errors and Omissions Clause

A clause in a reinsurance treaty (requiring some affirmative act by the reinsured to activate the reinsurance protection) which stipulates that, in the event of inadvertent error or omission, the reinsured shall not be prejudiced in the fulfillment of the agreement, provided that such error or omission shall be corrected as soon as it is discovered.

长尾责任

用于描述某些第三方责任风险敞口(如医疗事故、产品责任、错误与遗漏)的术语,这些风险的损失发生和损害赔偿确定通常延迟至保险或再保险有效期结束后很长时间。

Long-Tail Liability

A term used to describe certain types of third-party liability exposures (e.g., malpractice, products, errors and omissions) where the incidence of loss and the determination of damages are frequently subject to delays which extend beyond the term the insurance or reinsurance was in force. An example would be contamination of a food product which occurs when the material is packed but which is not discovered until the product is consumed months or years later.

附录

规定保险(或再保险)合同经双方同意的修改条款的文件。

Addendum

A document specifying agreed amendments to an insurance (or re-insurance) contract.

限额

再保险人在再保险合同项下就单一赔案或累计赔案所承诺支付的最高金额。

Limit

The maximum sum that an insurer or reinsurer will pay under a policy or for a given event or occurrence

除外责任

无论再保险其他条款如何,再保险公司不予赔付损失或提供再保险的风险、危险或保险险种。

Exclusions

Those risks, perils, or classes of insurance with respect to which the reinsurer will not pay loss or provide reinsurance, notwithstanding the other terms and conditions of reinsurance.

预期经验费率计划

再保险合同中根据前期赔款经验确定特定期间再保险保费的公式。又称经验费率,与追溯费率计划相对。

Prospective Rating Plan

The formula in a reinsurance contract for determining the reinsurance premium for a specified period on the basis, in whole or in part, of the loss experience of a prior period (as opposed to retrospective rating, which is based on loss experience for the same period). Also known as Experience Rating. See Spread Loss Reinsurance.

预计保费收入 (EPI)

再保险人在承保期间内预计从合同中获得的总保费估算。

EPI (Estimated Premium Income)

Amount of premium to be collected for a period estimated by cedant

风险明细表

保险或再保险合同的附件,详细列明承保风险清单、保险金额、相应保费及其他相关信息。

Schedule

An annex to an obligatory reinsurance contract specifying detailed terms and conditions of the contract

首席承保人

在再保险承保条款和条件谈判中发挥主导作用的个人或机构,其声誉和地位使其他承保人通常无需进一步谈判即跟随其条款。

Lead (or Leading) Underwriter

The individual (or organization) with a major role in negotiating the terms and conditions of a reinsurance cover and whose reputation and standing are such that other underwriters respect his or her ability, skills, and judgment and will often follow the terms and conditions set by the lead without further negotiation.

查阅记录条款

再保险合同中的条款,授权再保险人查阅分出公司与合同相关的账簿、记录及其他文件和信息,包括会计、承保及理赔信息。

Access to Records Clause

A provision in a reinsurance agreement that allows the Reinsurer access to the Ceding Company's books, records and other documents and information pertaining to the reinsurance agreement. This includes related accounting, underwriting and claims information, for purposes of the Reinsurer obtaining information concerning the reinsurance agreement or its subject matter.

事故年度经验

将特定12个月期间内发生的所有损失总额与同期已赚保费相匹配而积累的承保经验,不论损失的实际报案、登账或支付时间。

Accident Year Experience

Underwriting experience accumulated by matching the total value of all losses occurring during a given 12 month period (i.e., the dates of loss fall within the period) with the premiums earned for the same period regardless of when the losses are actually reported, booked or paid.

获取成本

与获取保险或再保险账户直接相关的所有费用,即向代理人支付的佣金、向经纪人支付的经纪费、保险税,以及营销、承保、合同发行和保费收取相关费用。

Acquisition Costs

All expenses directly related to acquiring insurance or reinsurance accounts; i.e., commissions paid to agents, brokerage fees paid to brokers, premium taxes and expenses associated with marketing, underwriting, contract issuance and premium collection.

认可(授权)再保险

向在分出公司注册地管辖区持有经营许可证或授权的再保险人安排的再保险,使分出公司得以在年度财务报表中确认账面抵减。另见非认可再保险。

Admitted (Authorized) Reinsurance

Reinsurance for which credit is given in the ceding company's Annual Statement because the reinsurer is licensed or otherwise authorized to transact business in the jurisdiction of domicile of the ceding company. (See also Non-Admitted Reinsurance).

总量超额赔款再保险

超额赔款再保险的一种形式,在规定限额内,对特定期间内总损失超过预定金额或已赚承保保费一定比例的部分予以赔付。

Aggregate Excess of Loss Reinsurance

A form of excess of loss reinsurance which, subject to a specified limit, indemnifies the ceding company for the amount by which all of the ceding company's losses (either incurred or paid) during a specific period (usually 12 months) exceed either 1) a predetermined dollar amount or 2) a percentage of the ceding company's subject premiums earned (loss ratio) for the specific period.

境外保险公司

总部设于美国境外、依据他国法律设立的保险公司。

Alien (Insurer)

An insurer domiciled outside the United States and incorporated under the laws of any other country.

年度报表

NAIC规定的年度报告格式,用于向保险监管机构提交财务数据及相关信息。

Annual Statement

The annual report format prescribed by the National Association of Insurance Commissioners utilized to submit financial data and related information to insurance regulators. All states use the NAIC annual statement blank, but each state retains the authority to make changes in those statements.

仲裁条款

再保险合同中的条款,约定各方将争议提交庭外仲裁小组裁决,仲裁员选定标准及程序均在条款中载明。仲裁小组作出的裁决对双方均具约束力,可由法院强制执行。

Arbitration Clause

A provision found in reinsurance contracts wherebythe parties agree to submit their disputes to a non-judicial adjudication panel rather than a court of law, generally subject to selection criteria and procedures set out in the clause. The arbitration panel produces an award, ultimately enforceable by a court of law, binding both parties. Association (also known as Pool, Syndicate) An organization of insurers or reinsurers through which pool members underwrite particular types of risks with p...

协会

保险公司或再保险公司的组织,会员按约定比例分担保费、损失和费用,共同承保特定类型风险。另见共保池、辛迪加。

Association

An organization of insurers or reinsurers through which pool members underwrite particular types of risks with premiums, losses, and expenses shared in agreed amounts. Associations may be voluntary or involuntary if mandated by insurance laws.

承保

按合同条款接受义务,对特定风险或敞口承担分出公司全部或部分保险或再保险责任。

Assume

To accept an obligation to indemnify all or part of a ceding company's insurance or reinsurance on a risk or exposure subject to the contract terms and conditions.

承接

保险公司或再保险公司承接另一家保险公司或再保险公司合同义务的程序。

Assumption

A procedure under which one insurance or reinsurance) company takes over or assumes contractual obligations of another insurer or reinsurer.

责任承接批单

附加于保险单或再保险合同的批单,再保险人据此承接现有或有效保单产生的保险义务或风险。有别于直接穿越批单。

Assumption of Liability Endorsement

An endorsement to an insurance policy or reinsurance contract wherein a reinsurer assumes insurance obligations or risks, or both, of existing or in-force policies of insurance. The term is distinguished from a cut-through endorsement.

授权再保险

见认可再保险。

Base Premium

The ceding company's premiums (written or earned) representing the original exposure forming the basis for the reinsurance and to which the reinsurance premium rate is applied to produce the reinsurance premium. This term is usually defined in the reinsurance contract.

基础资本要求

BCR是针对被认定具有系统重要性的保险公司(GSII)的简化因子资本要求,是适用更高损失吸收能力(HLA)等附加资本要求的基础。

Basic Capital Requirement

The BCR is a simplified factor-based capital requirement intended for insurers designated as systemic (GSIIs) and is intended to be the basis on which additional capital requirements, a.k.a. Higher Loss Absorbency (HLA), are applied to GSIIs.

附着基础/特约经验

确定特定再保险合同承保原保单损失范围的方法论,分为有效保单基础和已发生损失基础两种类型。

Basis of Attachment/Treaty Experience

A methodology that determines which original policy losses will be covered under a given reinsurance agreement. There are two types of methodologies: policies attaching and losses occurring. The determination may be based on 1) the effective or renewal date of the original policy; or 2) on the date of the loss; or 3) on the date when the reinsured company recorded premium or loss transaction.

基础保费

代表原始风险敞口、作为再保险费计算基础的分出公司保费(已签发或已赚取)。又称承保保费或标的保费。

Binder

An interim short form contract evidencing coverage, pending issuance by a formal reinsurance contract. See Placement Slip and Cover Note. Glossary of Reinsurance Terms [ A B C D E F G I J L M O P Q R S T U V W ]

明细表

分出公司定期提供的报告,载明再保险保费和/或损失明细及出再风险的其他相关信息,通常包括被保险人姓名、保费基础、保险期限、承保类型、保费及保险限额。

Bordereau

A report provided periodically by the Ceding Company detailing the reinsurance premiums and/or reinsurance losses and other pertinent information with respect to specific risks ceded under the reinsurance agreement. This report typically includes the insured's name, premium basis, policy term, type of coverage, premium and the policy limit. Alternatively, a bordereau could also be the mechanism by which the Ceding Company details losses or claims, include insured, claimant, date of loss, desc...

经纪人

在分出公司与再保险人之间谈判再保险合同的中间人。经纪人通常代表分出公司,就合同安排及相关服务收取佣金或费用。

Broker

An intermediary who negotiates reinsurance contracts between the ceding company and the reinsurer(s). The broker generally represents the ceding company and receives compensation in the form of commission, and/or other fees, for placing the business and performing other necessary services.

经纪人市场

主要通过中间人或再保险经纪人接受业务的再保险公司的统称。见直接承保再保险人。

Broker Market

The collective reference to those reinsurance companies that accept business mainly from reinsurance intermediaries or brokers. See Direct Writing Reinsurer.

整批再保险

一家保险公司单独或与其他类似安排相结合,承接分出公司全部或大部分责任的交易,有时由法律加以界定。

Bulk Reinsurance

A transaction sometimes defined by statute through which, of itself or in combination with other similar agreements, an insurer assumes all or a substantial portion of the liability of the ceding company.

纯损失率

根据拟议再保险合同历史经验计算的、分出公司承保保费的再保险已发生损失比率。

Burning Cost

The ratio of the reinsurance losses incurred to the ceding company's subject premium based upon historical experience for a proposed reinsurance agreement.

承保能力

某一公司或市场整体可提供的最大保险或再保险金额。亦指公司或整个市场基于财务实力或监管限制所能承保的最大业务量。

Capacity

The largest amount of insurance or reinsurance available from a company or the market in general. Also refers to the maximum amount of business (premium volume) that a company or the total market could write based on financial strength or regulatory limitations.

巨灾再保险

超额赔款再保险的一种形式,就一次或多次灾难导致多个被保险人和/或保单的损失累计超过一定自留额的部分,在特定限额内予以赔付。

Catastrophe Reinsurance

A form of excess of loss reinsurance which, subject to a specific limit, indemnifies the ceding company in excess of a specified retention with respect to an accumulation of losses to multiple insureds and/or policies resulting from an occurrence or series of occurrences arising from one or more disasters.

分出

保险公司将因发行一张或多张保险单而承担的责任,向另一家保险公司或再保险人进行再保险的行为。买方保险公司称为分出公司,承接公司称为再保险人。

Cede

The action of an insurer of reinsuring with another insurer or reinsurer the liability assumed through the issuance of one or more insurance policies by purchasing a contract that indemnifies the insurer within certain parameters for certain described losses under that policy or policies. This action is described as transferring the risk or a part of the risk from the insurer to the reinsurer. The insurer (the buyer) is called the cedent and the assuming company (the seller) is called the reinsurer.

分出公司

以合同方式就风险的全部或指定部分从一个或多个再保险人处获得赔偿的保险合同发行人。

Cedent

The issuer of an insurance contract that contractually obtains an indemnification for all or a designated portion of the risk from one or more reinsurers.

分出佣金

从再保险费中扣除用于补偿分出公司获取成本及其他一般费用(包括保险税)的金额,可包含利润因素。

Ceding Commission

Amount paid by the reinsurer to the ceding company as consideration for the cession, intended to cover all or part of the acquisition and administration costs borne by the ceding company.

分出公司

将风险转移给再保险人的公司。见分出公司、被再保险人。

Ceding Company

The company that transfers its risk to a reinsurer. See Cedent, Reassured, Reinsured.

分出额

分出公司转让给再保险人的保险份额。

Cession

The portion of insurance ceded by the ceding company to the reinsurer.

索赔发生基础承保

保险单中的条款,仅对在保险期限内提出的、涉及自指定追溯日期以来发生损失的索赔提供承保,除非经特别协议延长通知期限,否则不承保保单到期后报告的索赔。另见事故发生基础承保。

Claims Made Coverage

The provision in a policy of insurance that affords coverage only for claims that are made during the term of the policy for losses that occur on or after the retroactive date specified in the policy. A claims made policy is said to "cut-off the tail" on liability business by not covering claims reported after the term of the insurance policy unless the reporting period is extended by special agreement. (Also see Occurrence Coverage).

索赔发生基础再保险合同

再保险合同中的条款,对合同期内发生并提出的索赔提供承保,涉及自指定追溯日起发生的损失。合同期内通知的索赔无论何时发生均在承保范围内。

Claims Made Basis Reinsurance Agreements

The provision in a reinsurance contract that affords coverage for claims that occur and are made during the contract term, for losses that occur on or after the retroactive date specified in the contract. Claims reported during the term of the reinsurance agreement are therefore covered regardless of when they occurred. A claims made agreement does not cover claims reported after the term of the reinsurance contract unless the reporting period is extended by special agreement.

碰撞承保

责任超额赔款再保险合同,其自留额等于或高于任何被再保险保单承保的最高限额。保护分出公司免受单次事故中多个被保险人和/或同一被保险人多个保险险种的损失累积。

Clash Cover

A casualty excess of loss reinsurance agreement with a retention level equal to or higher than the maximum limits written under any one reinsured policy or contract reinsured under the reinsurance agreement. Usually applicable to casualty lines of business, the clash cover is intended to protect the ceding company against accumulations of loss arising from multiple insureds and/or multiple lines of business for one insured involved in one loss occurrence.

综合计划再保险

将比例(配额份额)再保险与超额赔款再保险要素合并于单一合同中。超额赔款部分在固定净自留线以上按风险保护公司至指定限额;比例部分在固定配额份额基础上保护净自留线。

Combination Plan Reinsurance

Elements of two types of reinsurance, Pro-Rata (Quota Share) and Excess of Loss, are combined in one reinsurance agreement. The excess of loss part of the plan protects the company up to a specified limit on each risk, each occurrence excess of a fixed net retained line. The pro-rata part of the plan protects the company's net retained lines under the excess part (i.e. after deducting the excess of loss recoveries), on a fixed percentage quota share basis.

共同框架

国际保险监督官协会(IAIS)针对国际活跃保险集团监管的共同框架,旨在为监管机构提供监督此类集团的监管框架。

ComFrame

The IAIS's Common Framework for the Supervision of Internationally Active Insurance Groups is intended to provide supervisors with a supervisory framework for internationally active insurance groups.

共同账户再保险

分出公司购买的、同时保护自身及其(通常为配额份额)再保险人的再保险,适用于净损失与特约损失的合并。又称共同账户超额赔款再保险。

Common Account Reinsurance

Reinsurance which is purchased by the ceding insurer to protect both itself and its reinsurer (usually quota share reinsurer) and which applies to net and treaty losses combined. This may also be referred to as Joint Account Excess of Loss Reinsurance.

对价清偿协议

分出公司与再保险人之间的协议,规定对特定再保险合同项下双方部分或全部现有及未来义务进行估值、支付和完全结算。

Commutation Agreement

An agreement between the ceding insurer and the reinsurer that provides for the valuation, payment and complete discharge of some or all current and future obligations between the parties under particular reinsurance contract(s). Commutation may be required by the reinsurance agreement or may be effected by mutual agreement.

对价清偿条款

再保险合同中的条款,规定对分出公司与再保险人之间的部分或全部义务(包括已发生再保险损失的现有及未来义务)进行估值、支付和完全结算。

Commutation Clause

A clause in a reinsurance agreement that provides for the valuation, payment, and complete discharge of some or all obligations between the ceding company and the reinsurer, including current and future obligations for reinsurance losses incurred.

偶发损失承保

为不寻常的损失组合提供保护的再保险。见碰撞承保。

Contingency Cover

Reinsurance providing protection for an unusual combination of losses. See Clash Cover.

持续合同

不自动终止、在任一方通知解约意向前无限期延续的再保险合同。须有周年纪念日,解约通知通常须提前90天。

Continuous Contract

A reinsurance contract that does not terminate automatically but continues indefinitely unless one of the parties delivers notice of intent to terminate. Continuous contract should have an anniversary date to satisfy risk transfer requirements and notice of intent to terminate is usually required to be delivered a specified number of days (typically 90 days) prior to the anniversary date.

分担超额

超额赔款再保险的一种形式,分出公司除自留额外还分担超过自留额的损失。也可适用于基础保险或自保扣除额以上的保单。

Contributing Excess

A form of excess of loss reinsurance where, in addition to its retention, the ceding company has a share of losses in excess of the retention. This form of reinsurance may also apply to subject polices written in excess of underlying insurance or self insured retentions where the reinsurance applies to a share of losses within the policies, with the ceding company or other reinsurers contributing the remaining share. When more than one reinsurer shares a line of insurance on a risk in excess ...

控制账户

汇总分出公司与再保险人之间交易的会计记录。

Cover Note

A written statement issued by an intermediary, broker or direct writer indicating that the coverage has been effected and summarizing the terms. See also Binder and Placement Slip.

涵盖协议

根据《多德-弗兰克法案》的定义,涵盖协议是美国与一个或多个外国政府、当局或监管机构之间就保险或再保险业务审慎事项达成的书面双边或多边协议。

Covered Agreements

Defined under the Dodd-Frank Act, a covered agreement is "a written bilateral agreement or multilateral agreement regarding prudential matters with respect to the business of insurance or reinsurance that-(A) is entered into between the United States and one or more foreign governments, authorities or regulatory entities; and (B) relates to the recognition of prudential matters with respect to the business of insurance or reinsurance that achieves a level of protection for insurance or reinsu...

再保险信用

根据法定会计准则和监管规定,分出公司将再保险人应付款项作为资产或负债减项处理的权利,视再保险人的状态或提供的担保而定。

Credit for Reinsurance

The right of a ceding company under statutory accounting and regulatory provisions to treat amounts due from reinsurers as assets or reductions from liability based on the status of the reinsurer or collateral provided by the reinsurer. Credit Carry Forward (CCF) The transfer of credit or profit from one accounting period, as defined within the reinsurance agreement, to the succeeding accounting period under the existing contract or the replacing contract.

结余结转

在当前合同或替代合同下,将结余或利益从一个会计期间转入下一期间。

Credit Carry Forward

The transfer of credit or profit from one accounting period, as defined within the reinsurance agreement, to the succeeding accounting period under the existing contract or the replacing contract.

截止条款

再保险合同的终止条款,规定再保险人对终止日期后发生的损失不承担责任。剩余未赚保费退还给分出公司。

Cut-Off Clause

The termination provision of a reinsurance contract stipulating that the reinsurer shall not be liable for loss as a result of occurrences taking place after the date of termination. The remaining unearned premiums are returned to the ceding company.

直接穿越批单

附加于保险单或再保险合同的批单,规定在保险公司资不抵债时,原本由保险公司向再保险人追偿的损失金额直接支付给被保险人或受益人。

Cut-Through Endorsement

An endorsement to a policy or reinsurance contract which provides that, in the event of the insolvency of the insurance company, any loss recoverable from the reinsurer will be paid directly to the policyholder, claimant, or other payee as specified in the endorsement.

赤字结转

在当前合同或替代合同下,将赤字或亏损从一个会计期间转入下一期间。

Deficit Carry Forward

The transfer of deficit or loss from one accounting period, as defined within the reinsurance agreement, to the succeeding accounting period under the existing contract or the replacing contract.

赤字与结余结转

再保险合同的某些调整功能允许同时进行赤字结转和结余结转。见赤字结转和结余结转。

Deficit and Credit Carry Forward

Some adjustment features of reinsurance contracts allow for both a deficit and credit carry forward. See Deficit Carry Forward and Credit Carry Forward.

预付保费

在合同期限内,分出公司定期(通常按季)向再保险人支付的保费金额,通常按合同预计产生保费的一定比例确定。

Deposit Premium

The amount of premium (usually for an excess of loss reinsurance contract), that the ceding company pays to the reinsurer on a periodic basis (usually quarterly) during the term of the contract. This amount is generally determined as a percentage of the estimated amount of premium that the contract will produce based on the rate and estimated subject premium. It is often the same as the minimum premium but may be higher or lower. The deposit premium will be adjusted to the higher of the actua...

直接承保再保险人

不经经纪人或中间人直接从分出公司承接业务的再保险公司。

Direct Writing Reinsurer

A reinsurance company that transacts business directly with a ceding company and does not ordinarily accept business from a broker or intermediary.

监管指引

保险监管机构发布的确立保险行业规范和要求的指令或指导方针。

Dodd-Frank Act

The Dodd-Frank Wall Street Reform and Consumer Protection Act of 2010, passed in response to the late-2000s financial crisis, intended to improve financial regulation in the U.S. It established the FIO, included the NRRA, and established the FSOC.

递减安排

确定巨灾超额赔款再保险自留水平的方法,其中第二次(或此后)赔案的自留额降低,因为分出公司可以在一次赔案中承担某一自留额,但对于后续损失需要在较低自留额上获得保护。

Drop-Down

An approach to establishing the retention level in excess of loss reinsurance (usually catastrophe) under which the amount of the retention is reduced for the second (or subsequent) loss occurrence. The theory is that the ceding company can afford to retain a given retention level on one loss, but for additional loss(es) needs protection over the lower retention.

已赚再保险费

再保险术语,指(1)适用于被再保险保单已过期部分的再保险费部分,或(2)根据再保险合同视为已赚取的再保险费部分。

Earned Reinsurance Premium

A reinsurance term that refers to either 1) that part of the reinsurance premium applicable to the expired portion of the policies reinsured, or 2) that portion of the reinsurance premium which is deemed earned under the reinsurance contract.

欧洲保险和职业养老金管理局

EIOPA是欧洲金融监管体系的组成部分,是欧洲议会、欧盟理事会和欧洲委员会的独立咨询机构。

EIOPA

The European Insurance and Occupational Pensions Authority is part of the European System of Financial Supervision consisting of three European Supervisory Authorities and the European Systemic Risk Board. It is an independent advisory body to the European Parliament, the Council of the European Union and the European Commission.

完整协议条款

部分再保险合同中的条款,规定合同构成双方就其标的事项达成的完整协议,取代所有先前的书面或口头合同,任何修改须以书面形式由双方签署。

Entire Agreement Clause

A clause in some reinsurance agreements providing that the reinsurance agreement constitutes the entire agreement between the parties with respect to its subject matter, superseding all previous contracts, written or oral; and that any prior statements, negotiations or representations between the parties are merged into the final, written agreement. The clause may also provide that any modifications or changes in the agreement must be in writing, and executed by both parties.

法律障碍

再保险合同中的条款,为再保险人保留合同项下所有未经放弃的权利,为分出公司保留所有未丧失的权利。

Estoppel

A provision in a reinsurance agreement which reserves to the reinsurer every right under the reinsurance agreement not previously waived, and to the ceding company every right which had not been forfeited.

常青条款

信用证中的条款,规定信用证自动续期至不确定期限,直至开证行将最终到期日通知受益人。

Evergreen Clause

A term in a Letter of Credit providing for automatic renewal of the credit for an indefinite number of periods until the issuing bank informs its beneficiary of its final expiration.

赔付率超额再保险

超额赔款再保险的一种形式,在规定限额内,对特定期间总损失超过预定金额或已赚承保保费一定比例的金额予以赔付。

Excess of Loss Ratio Reinsurance

A form of excess of loss reinsurance which, subject to a specified limit, indemnifies the ceding company for the amount by which all of the ceding company's losses (either incurred or paid) during a specific period (usually 12 months) exceed either 1) a predetermined dollar amount or 2) a percentage of the ceding company's subject premiums earned (loss ratio) for the specific period.

超额赔款再保险

在规定限额内,对超过指定自留额损失金额予以赔付的再保险形式,以美元金额或赔付率表示。

Excess of Loss Reinsurance

A form of reinsurance which, subject to a specified limit, indemnifies the ceding company for the amount of loss in excess of a specified retention, whether that retention is expressed as a dollar amount or as a loss ratio.

每风险超额赔款再保险

超额赔款再保险的一种形式,在规定限额内,对每次事故所涉及的每个风险超过指定自留额的损失金额予以赔付。

Excess Per Risk Reinsurance

A form of excess of loss reinsurance which, subject to a specified limit, indemnifies the ceding company against the amount of loss in excess of a specified retention for each risk involved in each occurrence.

经验费率

完全或部分基于分出公司过去或当前合同期间损失经验确定再保险合同保费的方法。

Experience Rating

A method of determining the premium for a reinsurance contract based, in whole or in part, on the loss experience of the ceding company during prior or the current contract period(s) as specified in the reinsurance contract.

延长报告期

索赔发生基础保单到期后提供承保的额外时间段,在此期间,就自追溯日起至保单到期前发生的损害首次提出的索赔属于承保范围,可予报告。

Extended Reporting Period

An additional period of time affording coverage after termination of a claims-made policy during which a claim first made after such termination for injury or damage that occurs on or after the retroactive date, if any, but before the policy termination date is covered and may be reported. Also see Retroactive Date.

合同外责任

在再保险和保险中,因保险公司对被保险人的涉嫌不当行为(通常源于理赔管理)而遭受的赔偿或货币和解。此类支付属于合同外性质,因为基础合同不予承保。

Extra-Contractual Obligations

In reinsurance and insurance, monetary awards or settlements against an insurer for its alleged wrongful conduct to its insured, generally arising out of claims handling. Such payments required of an insurer to its insured are extra-contractual in that they are not covered in the underlying contract.

恩惠赔付

拉丁语:出于善意。保险公司或再保险人就其在技术上依据合同条款无义务赔付的损失自愿作出的支付。

Ex Gratia Payment

Latin: "by favor". A voluntary payment made by an insurer or reinsurer in response to a loss for which it is not technically obligated under the terms of its contract.

联邦保险咨询委员会

FACI向联邦保险办公室(FIO)提供咨询和建议,协助其行使法定职权。

FACI

The Federal Advisory Committee on Insurance provides advice and recommendations to assist FIO in carrying out its statutory authority.

临时再保险证明书

正式确认特定风险再保险分出的合同。

Facultative Certificate of Reinsurance

A contract formalizing a reinsurance cession on a specific risk.

临时再保险

以要约和承诺方式对个别风险进行的再保险,再保险人保留对分出公司提供的每个风险进行逐一接受或拒绝及费率厘定的权利。

Facultative Reinsurance

Reinsurance of individual risks by offer and acceptance wherein the reinsurer retains the ability to accept or reject and individually price each risk offered by the ceding company.

临时特约

分出公司可选择分出、再保险人可选择接受或拒绝个别风险的再保险合同,仅反映临时再保险的处理方式。

Facultative Treaty

A reinsurance contract under which the ceding company has the option to cede and the reinsurer has the option to accept or decline individual risks. The contract merely reflects how individual facultative reinsurances shall be handled.

临时强制特约

分出公司可进行筛选、再保险人须接受指定类别风险分出的再保险合同,前提是风险在合同指引范围内。

Facultative Obligatory Treaty

A reinsurance contract under which the ceding company can select and the reinsurer is obligated to accept cessions of risks of a defined class, provided the risks fall within the contract guidelines.

财务再保险

考虑货币时间价值并含有损失遏制条款的再保险形式,主要用于实现资本管理、税务筹划或收购融资等财务目标。

Financial Reinsurance

A form of reinsurance that considers the time value of money and has loss containment provisions transacted primarily to achieve financial goals, such as capital management, tax planning, or the financing of acquisitions. Also see Finite Reinsurance. Finite Reinsurance (also known as Financial Reinsurance, Limited Risk Reinsurance, Nontraditional Reinsurance, Structured Reinsurance) A broad spectrum of treaty reinsurance arrangements that provide reinsurance coverage at lower margins than tra...

有限再保险

广泛的特约再保险合同类别,提供比传统再保险利润率更低的再保险承保,转移的财务风险有限。

Finite Reinsurance

A broad spectrum of treaty reinsurance arrangements that provide reinsurance coverage at lower margins than traditional reinsurance, in return for a lower probability of loss to the reinsurer. This reinsurance is often multi-year and provides a means of sharing positive or negative claims experience with the cedent.

联邦保险办公室

FIO由《多德-弗兰克法案》设立,对保险和再保险行业实施联邦监督,并在国际监管事务上参与国际保险监督官协会(IAIS)工作。

FIO

The Federal Insurance Office, established by the Dodd-Frank Act, provides federal oversight of the insurance and reinsurance industries. FIO participates at the IAIS on international regulatory issues and has express authority to negotiate covered agreements with foreign jurisdictions.

跟随命运

通常规定再保险人须跟随其被再保险人的承保命运,因此在无欺诈、共谋或恶意的情况下受其决定约束。要求再保险人接受被再保险人关于某一风险在基础保单条款下获得承保的合理善意决定。

Follow the Fortunes

Follow the fortunes generally provides that a reinsurer must follow the underwriting fortunes of its reinsured and, therefore, is bound by the decisions of its reinsured in the absence of fraud, collusion or bad faith. It requires a reinsurer to accept a reinsured’s good faith, business-like reasonable decision that a particular risk is covered by the terms of the underlying policy. The term is often used interchangeably with follow the settlements, and there may be overlap between the affect...

跟随和解

通常规定再保险人须承保被再保险人以商业合理方式达成的和解,前提是该和解在被再保险人保单及再保险合同条款范围内,且不受欺诈、共谋或恶意影响。

Follow the Settlements

Follow the settlements generally provides that a reinsurer must cover settlements made by the reinsured in a business-like manner, provided the settlement is arguably within the terms of the reinsured’s policy and the reinsurance agreement and the settlement is not affected by fraud, collusion or bad faith. It is an expectation that the reinsurer will abide by the reinsured’s good faith determination to settle, rather than litigate, claims under a reinsured policy and not re-litigate a reinsu...

外州保险公司

注册地(法人成立地)与被保险人所在管辖区不同的美国境内保险公司。

Foreign Insurance Company

A U.S. domiciled insurer which is domiciled (incorporated) in a state other than the jurisdiction of the insured.

前台安排

保险公司按指定费率或保费开具保单,为另一家保险公司或再保险人承保或管理的特定风险提供承保,随后通过再保险将全部或实质上全部责任转移给再保险人的安排。

Fronting

Arrangements by which an insurer, for a specified fee or premium, issues its policies to cover certain risks underwritten or otherwise managed by another insurer or reinsurer. The insurer then transfers all, or substantially all, of the liabilities thereunder to such insurers by means of reinsurance.

金融部门评估计划

国际货币基金组织(IMF)的金融部门评估计划是对一国金融部门的综合评估,包括金融稳定性评估,以及对发展中和新兴市场的金融发展评估。

FSAP

The Financial Sector Assessment Program of the International Monetary Fund is a comprehensive assessment of a country’s financial sector. This includes a financial stability assessment and, in developing and emerging markets, a financial development assessment. In jurisdictions with financial sectors deemed by the IMF to be systemically important, financial stability assessments under the FSAP are a mandatory part of surveillance under the IMF’s Articles of Agreement, and are supposed to take...

金融稳定委员会

FSB由G20国家设立,负责协调各国金融当局和国际准则制定机构的工作,制定并推动实施有效的监管、监督和金融政策。

FSB

The Financial Stability Board was established by the G-20 countries to coordinate the work of national financial authorities and international standard setting bodies at the international level and to develop and promote the implementation of effective regulatory, supervisory and other financial sector policies in the interest of financial stability. FSOC The Financial Stability Oversight Council, established under the Dodd-Frank Act, provides comprehensive monitoring of the stability of the ...

金融稳定监督委员会

FSOC由《多德-弗兰克法案》设立,对美国金融体系的稳定性进行全面监测,包括识别金融稳定风险。

FSOC

The Financial Stability Oversight Council, established under the Dodd-Frank Act, provides comprehensive monitoring of the stability of the United States financial system. It is charged with identifying risks to financial stability, promoting market discipline, and responding to emerging risks.

金融体系稳定评估

国际货币基金组织在完成各国FSAP评估时撰写的书面文件。

FSSA

Financial System Stability Assessment, a written document prepared at the conclusion of each country's Financial Sector Assessment Program (FSAP) by the International Monetary Fund.

二十国集团

由全球20大经济体财政部长和央行行长组成的集团,包含19个国家和欧盟。

G20

The Group of 20 is the name given to the group of 20 finance ministers and central bank governors from 20 of the world's largest economies. It includes 19 countries and the E.U. (which itself is composed of 27 member states). A list of G20 companies can be found at: https://www.g20.org/about_g20/g20_members.

全球系统重要性金融机构

由金融稳定委员会认定的全球系统重要性金融机构。FSB将其定义为其压力或破产会对全球金融体系造成重大混乱的机构。

G-SIFI

Global systemically important financial institution, as determined by the FSB. The FSB defines G-SIFIs as "institutions of such size, market importance, and global interconnectedness that their distress or failure would cause significant dislocation in the global financial system and adverse economic consequences across a range of countries." G-SII: Global systemically important insurer Global systemically important insurer, as determined under the IAIS's assessment methodology. G-SIIs are on...

全球系统重要性保险公司

根据国际保险监督官协会(IAIS)评估方法认定的全球系统重要性保险公司。

G-SII

Global systemically important insurer, as determined under the IAIS assessment methodology. G-SIIs are one class of G-SIFIs.

总线

保险公司对单一风险承担的责任限额总额(净线加所有出再再保险)。

Gross Line

The total limit of liability accepted by an insurer on an individual risk (net line plus all reinsurance ceded).

原始损失

扣除再保险追偿款前分出公司遭受的损失总额。

Ground Up Loss

The total amount of loss sustained by the ceding company before taking into account the credit(s) due from reinsurance recoverable(s).

国际保险监督官协会

IAIS成立于1994年,代表约140个国家200余个司法管辖区的保险和再保险监管机构,占全球保险保费的97%。IAIS是保险监管领域的全球标准制定机构。

IAIS

The International Association of Insurance Supervisors, established in 1994, represents insurance regulators and supervisors of more than 200 jurisdictions in nearly 140 countries, constituting 97% of the world's insurance premiums. The IAIS acts as the global standard setter for insurance regulation.

国际保险核心原则

IAIS制定的原则、标准、指导方针和评估方法论,为保险行业监管提供统一的国际规范和指引。

ICPs

Insurance Core Principles, Standards, Guidance and Assessment Methodology established by the IAIS to provide uniform international standards and guidance for the regulation of the insurance industry. The IAIS encourages members to have the 26 ICPs incorporated or reflected in all of its members' regulatory frameworks. Although not binding on IAIS member jurisdictions, the ICPs are used by the IMF as a basis for carrying out assessments of the insurance sector under the Financial Sector Assess...

国际货币基金组织

由188个国家组成的国际组织,致力于促进全球货币合作、确保金融稳定、便利国际贸易和推动可持续经济增长。

IMF

International Monetary Fund, an organization of 188 countries, working to foster global monetary cooperation, secure financial stability, facilitate international trade, promote high employment and sustainable economic growth, and reduce poverty around the world.

已发生未报告损失(IBNR)

对尚未完全最终结案或赔付的已发生损失所需最终净损失赔付金额的精算估计。IBNR由两个部分构成:已报案但待结案损失的准备金,以及尚未报案损失的估计金额。

Incurred But Not Reported

An actuarial estimate of amounts required to pay ultimate net losses that refers to losses that have occurred but have not yet been fully and finally settled/paid . IBNR has two components: (1) a provision for loss and loss adjustment expense ("LAE") reserves in excess of the current reserves on individual claims that have been reported during the accounting period but which have not yet been paid in full, reflecting the potential increase in the value of these claim values when they are ulti...

已发生损失

在特定再保险期间(通常为年度),已发生损失按期间内已赔损失加期末损失准备金减期初准备金计算,与损失发生时间无关。

Incurred Loss

For a specific reinsurance period (typically annual) incurred loss is calculated as paid losses during the period, plus outstanding loss at the end of the period, minus outstanding losses at the beginning of the period irrespective of when the loss actually occurred or when the original policy attached. Example: For the period 1/1/XX - 12/31XX, if outstanding losses at 1/1 are 15, paid losses during the year are 20, and outstanding losses at 12/31 are 12, then Incurred loss for the period 1/1...

指数化

超额赔款再保险合同中的条款,分出公司同意分担超额再保险人的通货膨胀风险(杠杆效应),通常采用公认通货膨胀指数作为超额赔款自留额的调整机制。

Indexing/Indexation

A provision, typically in an excess of loss reinsurance contract, whereby the ceding company agrees to share the excess reinsurer's (leveraged) inflation risk. It typically involves a publically recognized measure of inflation (e.g., wage inflation index) that is used as a trigger mechanism to adjust the excess of loss retention thus allowing changes in inflation to be more equitably shared by the cedent and the excess reinsurer. This sharing of inflation risk may be recognized in the price o...

资不抵债条款

大多数再保险合同中的条款,规定被再保险人资不抵债时,再保险款项直接支付给该公司或其清算人,不因资不抵债而减少。

Insolvency Clause

A provision appearing in most reinsurance contracts (because most if not all states require it) stating that in the event the reinsured is insolvent the reinsurance is payable directly to the company or its liquidator without reduction because of its insolvency or because the company or its liquidator has failed to pay all or a portion of any claim.

利益与责任协议

分出公司与一个或多个再保险人之间规定每个再保险人参与比例的再保险合同。

Interest and Liabilities Agreement

A reinsurance contract between the ceding insurer and one or multiple reinsurers in which the percentage of participation of each reinsurer is specified.

联锁条款

再保险合同中旨在将单一事故损失分配至两个或多个合同期间的条款。当一项损失影响分配于不同再保险期间的保单时,按比例在两个或多个期间分摊被再保险人的自留额和再保险承保额。

Interlocking Clause

A provision in a reinsurance agreement designed to allocate loss from a single occurrence between two or more reinsurance contract periods. The provision prorates the reinsured's retention and reinsurance coverage between two or more reinsurance agreement periods, i.e., when one loss affects policies assigned to different reinsurance periods, so that the company will have one retention and one recovery for the loss involving the two reinsurance periods.

中间人条款

美国再保险合同中的合同条款,约定各方同意通过中间人进行所有交易,中间人的信用风险由再保险人承担。

Intermediary Clause

A contractual provision in U.S. reinsurance agreements in which the parties agree to effect all transactions through an intermediary and the credit risk of the intermediary, as distinct from other risks, is imposed on the reinsurer. Most intermediary clauses shift all credit risk to reinsurers by providing that (1) the ceding company's payments to the intermediary are deemed payments to the reinsurer, (2) the reinsurer's payments to the intermediary are not payments to the ceding company unti...

国际资本标准

ICS是拟适用于所有国际活跃保险集团(IAIG)的永久性国际资本标准,旨在制定允许比较保险公司资本状况的全球资本标准。

International Capital Standard

The ICS is the proposed permanent international capital standard that is intended to apply to all IAIGs. The goal is to develop a global capital standard that will allow comparability of insurers' capital position so that international insurance supervisors can understand and rely on for solvency regulation.

内嵌再保险

对于特定再保险合同,指定优先适用以减少该合同所承担损失的其他再保险合同。这些内嵌再保险对其所服务的特定合同起到隔离作用。

Inuring Reinsurance

For a particular reinsurance contract a designation of other reinsurance contracts which are first applied pursuant to the terms of the particular reinsurance agreement to reduce the loss subject to the particular reinsurance agreement. In essence these other "inuring" reinsurances insulate the particular reinsurance contract to which they inure. If the other reinsurances are to be disregarded as respects loss to that particular agreement, they are said to inure only to the benefit of the rei...

联合账户再保险

见共同账户再保险。

Joint Account Reinsurance

See Common Account Reinsurance.

信用证

从银行取得的金融工具,保证在再保险合同下未来应收款项的可用性。

Letter of Credit

A financial instrument obtained from a bank that guarantees the availability of funds to be collected in the future under a reinsurance contract. In the noncommercial setting, these are known as standby credits in the event of non-performance by the obligor. Uniform Custom and Practices for Document Bearing Credits (2007 rev.) ICC, Pub. No. 600.

保险险种

NAIC指定的业务大类,用于识别向公众销售的保单主要细分,如火险、附属险种、房屋所有人险、责任险、产品责任险、汽车责任险等。

Line of Business

The general classification of business designated by the National Association of Insurance Commissioners (NAIC) utilized in the insurance industry to identify the major segments of policies that are sold to the general public, i.e., fire, allied lines, homeowners, other liability, products liability, auto liability, etc. These are often referenced in the "Business Covered" article of reinsurance treaty contracts to designate the classes of business covered by the treaty. Many of these general...

线表

特约再保险合同附表,显示分出公司可对不同风险类别承保的责任限额,通常还显示每个限额中可分出至比例再保险特约的金额。

Line Sheet

A schedule included in a reinsurance treaty contract showing the limits of liability to be written by a ceding company for different classes of risk and (usually) also showing the amount of each respective limit (stated as a number of "lines") which can be ceded to proportional reinsurance treaties.

理赔费用

分出公司在保单索赔的抗辩、费用控制和理赔过程中发生的费用,通常分为已分配(ALAE)和未分配(ULAE)两类。

Loss Adjustment Expense

The expense incurred by the ceding insurer in the defense, cost containment and settlement of claims under its policies. It is normally broken down into two categories: Allocated (ALAE) and Unallocated (ULAE). ALAE are those expenses that are directly related to (or "allocated" to) a specific claim such as the legal defense of a liability claim. These are typically covered by a reinsurance contract as a component of reinsured 'loss". The elements of loss adjustment expenses that are covered b...

损失转换系数

应用于超额赔款再保险合同的预期损失预测以计算再保险费的系数,考虑了再保险人的理赔费用、一般费用、利润率和预测不确定性。

Loss Conversion Factor

A factor applied to the anticipated projected losses (or loss cost) for an excess of loss reinsurance agreement in order to develop the reinsurance premium (or rate). This factor provides for the reinsurer's loss adjustment expense, overhead expense, and profit margin as well as the perceived "riskiness" of the loss projection, i.e. the degree to which the loss projection lacks confidence or credibility.

损失走廊

比例或超额赔款合同中的机制,要求分出公司承担指定自留额以上、再保险限额以下最终净损失的一定金额,否则该金额将由再保险赔付。

Loss Corridor

A mechanism contained in a proportional or an excess of loss agreement that requires the ceding insurer to be responsible for a certain amount of ultimate net loss above the company's designated retention and below the designated reinsurance limit, and which would otherwise be reimbursed under the reinsurance agreement. A loss corridor is usually expressed as a loss ratio percentage of the reinsurer's earned premium, or a combined ratio if the reinsurance agreement provides for a ceding commi...

损失发展

索赔价值随时间推移至最终结案的变化过程,以连续时点的已付损失与估计损失准备金之差来衡量。

Loss Development

The process of change in the value of claims over time until the claims are fully settled and paid. It is measured by the difference between paid losses and estimated outstanding losses at some subsequent point in time (usually 12-month periods), and paid losses and estimated outstanding losses at some previous point in time.

超出保单限额的损失

超过保单原始限额但在保单承保范围内的损失金额,保险公司因其作为或不作为(包括未能在保单限额内和解)而可能对此承担责任。

Loss in Excess of Policy Limits

An amount of loss which exceeds the original policy limits, but is otherwise covered under the policy, for which the insurer is potentially responsible by reason of its action or omissions, including failure to settle within the policy limits, in defending the insured under the policy. Typically an Excess Policy Limits loss is awarded by a court after an insured brings suit against its insurance carrier.

损失组合转让

将已发生且预计最终将予赔付的损失义务分出给再保险人的财务再保险交易,在确定保费时考虑货币时间价值。

Loss Portfolio Transfer

A financial reinsurance transaction in which loss obligations that are already incurred and which are expected to ultimately be paid are ceded to a reinsurer. In determining the premium paid to the reinsurer, the time value of money is considered, and the premium is therefore less than the ultimate amount expected to be paid.

期间发生损失基础

附着基础由原保险保单下的损失发生日期而非保单生效日期决定。在再保险合同期间有效、签发或续期的保单下发生的任何损失,无论原保险保单的起始或续期日期如何,均受该合同承保。

Losses Occurring During

The date of the loss under the original policy, rather than the effective date of the original policy, that determines the basis of attachment. Any losses occurring during the reinsurance agreement period on policies in force (if any), written or renewed will be covered by that reinsurance agreement irrespective of the inception or the renewal date of the original policy. This mechanism is often used with "the losses occurring during" the contract period methodology.

管理费佣金支出

在利润佣金或或有佣金计算中通常以出再保费百分比表示的扣除,用于弥补再保险人的内部费用。

Management Fee Expense

A deduction usually expressed as a percentage of ceded premium, in a calculation of profit or contingent commission. The amount is intended to account for the reinsurer's internal expenses.

最大可预见损失/最大可能损失

单次事故可能发生的最坏可预见或可能损失。该术语通常用于财产再保险。

Maximum Foreseeable Loss / Probable Maximum Loss

The worst loss that is foreseeable or probable to occur because of a single event. This term is typically used in property reinsurance.

最大可能损失

单次事故可能发生的最坏损失。该术语通常用于财产再保险。

Maximum Possible Loss

The worst loss that could possibly occur because of a single event. This term is typically used in property reinsurance.

调解

各方同意将争议提交中立调解人的替代性争议解决形式,调解人的目标是达成双方可接受的协议,而非如仲裁般作出正式裁决。

Mediation

A form of alternative dispute resolution in which the parties agree to submit any dispute to a neutral mediator, whose purpose and goal is to achieve a mutually acceptable settlement and compromise of the dispute, rather than issue a formal ruling and decision on the merits as occurs in arbitration. Depending upon the parties' agreement, the results of mediation can be binding or non-binding.

最低保费

(通常对超额赔款再保险合同)无论实际保费可能产生较低金额均须收取的保费金额。见预付保费。

Minimum Premium

An amount of premium which will be charged (usually for an excess of loss reinsurance contract), notwithstanding that the actual premium developed by applying the rate to the subject premium could produce a lower figure. See Deposit Premium.

抵押权人批单

附加于承保投保人抵押财产保险单的批单,规定在保险公司资不抵债时,再保险人直接向抵押权人支付本可向再保险人追偿的损失金额。

Mortgagee Endorsement

An endorsement to an insurance policy covering the policyholder's mortgaged property to provide that, in the event of the insolvency of the insurance company, the reinsurer shall pay directly to the mortgagee and/or the policyholder the amount of loss that would have been recovered from the reinsurer by the insurance company. The endorsement may provide that the reinsurer will pay the full loss amount in accordance with the insurance protection afforded by the insurance company. Similar in co...

全国保险监督官协会

NAIC是美国监管支持和标准制定组织,由50个州、哥伦比亚特区及五个美国领地的主要保险监督机构创建和管理。

National Association of Insurance Commissioners

The National Association of Insurance Commissioners is the U.S. standard-setting and regulatory support organization created and governed by the chief insurance regulators from the 50 states, the District of Columbia and five U.S. territories. Through the NAIC, state insurance regulators establish standards and best practices, conduct peer review, and coordinate their regulatory oversight.

核生化放

核、生物、化学和放射性风险敞口的缩写,可在再保险合同中界定,用于排除、限制或提供再保险承保。该术语最常用于界定恐怖主义行为所致损失的再保险承保范围。

NBCR

An acronym referring to nuclear, biological, chemical and radiological exposures, which may be defined in the reinsurance agreement, for purposes of excluding, limiting or providing reinsurance coverage. This term is most often used in connection with defining what, if any, reinsurance coverage is provided for losses resulting from terrorism events.

净自留责任额

分出公司自留、不以任何方式进行再保险的保险金额。

Net Retained Liability

The amount of insurance that a ceding company keeps for its own account and does not reinsure in any way. It is the amount of loss that a cedent retains after all available reinsurance recoveries (except in some instances for catastrophe reinsurance).

净损失

保险公司在扣除所有追偿款、残值及对再保险人的所有索赔后遭受的损失金额,定义的具体内容源于再保险合同。

Net Loss

Net Loss The amount of loss sustained by an insurer after making deductions for all recoveries, salvage and all claims upon reinsurers, with specifics of the definition derived from the reinsurance agreement.

九个月规则

NAIC采用的合同签署规则,通常规定从再保险特约生效日起至分出公司和再保险人(或多个再保险人情况下的指定主导再保险人)实际签署合同止,期限为九个月。

Nine-Months Rule

A contract signature rule adopted by the National Association of Insurance Commissioners generally imposing a nine-month time limit from the effective date of the treaty reinsurance agreement to the time when the treaty reinsurance contract must be actually executed by the ceding company and the reinsurer or, in the case of multiple reinsurers, the lead designated reinsurer. The rule enables the ceding company to comply with statutory and/or regulatory requirements and receive accounting trea...

九十天规则

NAIC建立的账户余额账龄规则,规定保险公司或再保险公司须在年度财务报表附表F中对逾期超过九十天的再保险追偿款的特定余额进行归类。

Ninety-Day Rule

An account balance aging rule established by the National Association of Insurance Commissioners that provides that an insurer or reinsurer must age certain balances on Schedule F of the annual statement for reinsurance recoverables over ninety days past due for which the company may need to establish an uncollectible provision.

非认可再保险

向在分出公司注册地管辖区不具备授权资格的再保险人安排的再保险,分出公司在年度财务报表中无法在再保险人提供担保的情况下确认账面抵减。另见认可再保险。

Non-Admitted Reinsurance

Reinsurance placed with a reinsurer that does not have authorized or equivalent status in the jurisdiction of domicile of the ceding company and for which the ceding insurer may not take accounting credit in the ceding insurer's Annual Statement without the reinsurer posting security. See also Admitted Reinsurance.

非比例再保险

在规定限额内,对超过指定自留额的损失金额予以赔付的再保险形式,包括巨灾、每风险、每次事故及总量超额赔款再保险。

Non-Proportional Reinsurance

A form of reinsurance, which, subject to a specified limit, indemnifies the ceding company for the amount of loss in excess of a specified retention. It includes various types of reinsurance, such as catastrophe reinsurance, per risk reinsurance, per occurrence reinsurance and aggregate excess of loss reinsurance.

债务更新

新主体取代现有合同一方当事人的三方再保险交易。以新合同、债务或义务替代现有合同、债务或义务,当事人可相同或不同。

Novation

A three party reinsurance transaction wherein a new party "steps into the shoes" of the party to an existing contract. The substitution of a new contract, debt or obligation for an existing one, between the same or different parties. A novation may substitute a new party and discharge one of the original parties to a contract by agreement of all parties. The requisites of a novation are 1) a previously valid obligation; 2) an agreement of all the parties to a new contract; 3) the extinguishme...

非认可保险和再保险改革法

NRRA是《多德-弗兰克法案》的一部分,旨在合理化各州对美国再保险人的监管。

NRRA

The Non-Admitted and Reinsurance Reform Act, part of the Dodd-Frank Act, is a federal effort to streamline state regulation of U.S. reinsurers. The NRRA establishes a methodology for determining which financial institutions embody systemically important risk and should be subject to heightened regulation.

强制特约

分出公司可进行筛选、再保险人须接受指定类别风险分出的再保险合同,前提是风险在合同指引范围内。

Obligatory Treaty

A reinsurance contract under which the ceding company can select and the reinsurer is obligated to accept cessions of risks of a defined class, provided the risks fall within the contract guidelines.

事故

导致从被保险人角度而言既未预期亦非故意的人身或财产损害的意外事件或情形,包括对实质上相同一般条件的持续或重复接触。

Occurrence

An incident or event, including continuous or repeated exposure to substantially the same general conditions, that results in bodily injury or property damage neither expected nor intended from the standpoint of the insured.

事故发生基础承保

保险或再保险合同项下的承保,适用于合同期间发生的事故所致损失,无论索赔何时提出。

Occurrence Coverage

Coverage under an insurance or reinsurance contract that applies to losses arising from occurrences that take place during the contract period, regardless of when the claim is reported.

事故限额

大多数财产每风险再保险合同中限制再保险人对单次事故所涉所有风险承担责任的条款。

Occurrence Limit

A provision in most property per risk reinsurance contracts that limits the reinsurer's liability for all risks involved in one occurrence. See Occurrence.

抵销

依据普通法、合同、法定、监管和/或司法权利对两方当事人相互债务进行的抵销。部分再保险合同含有相互抵销权。

Offset

The netting of amounts due between two parties as provided for by common law, contract law, statutory law, regulatory law and/or judicial law. Some reinsurance contracts contain a mutual right of offset, while others may operate only for one party's benefit or remain silent. Offset may be allowed under all contracts between the parties or only under that specific contract. State insurance rules may address offset in insolvency.

金融研究办公室

OFR由《多德-弗兰克法案》设立,隶属于美国财政部,支持金融稳定监督委员会(FSOC)的数据收集和研究工作。

OFR

The Office of Financial Research, created by the Dodd-Frank Act, is housed within the U.S. Treasury. The OFR supports the data collection and research efforts of the Financial Stability Oversight Council (FSOC).

原始条件条款

再保险合同中的条款,通过参引方式纳入分出公司承保原保险保单的所有条款(包括修正、修改、变更和豁免)。

Original Conditions Clause

A provision in a reinsurance agreement which incorporates by reference all of the terms (as well as amendments, modifications, alterations and waivers) of the original policy written by the ceding company that are not otherwise addressed in the reinsurance agreement.

未付现金预付款

再保险人通过与证券化条款相关的现金预付款进行融资的方式,再保险人据此在特定日期对合同项下未付义务提供保证。

Outstanding Cash Advance

A method of funding by the reinsurer using a cash advance in connection with a securitization provision contained in a reinsurance agreement requiring the reinsurer to secure its outstanding obligations under the agreement as of a particular point in time. The cash advance is held by the company in trust for the reinsurer in an interest bearing account or invested by the company in acceptable securities. The amount of the cash advance is subject to adjustment at given intervals as the reinsur...

未决赔款准备金

对单个索赔而言,为已报案索赔在最终结案前保险公司预期支付金额的估计;对总体索赔而言,为所有已报案和未报案索赔预期赔付金额的估计。

Outstanding Loss Reserve (OLR, O/S)

For an individual claim, an estimate of the amount the insurer expects to pay for the reported claim, prior to the final settlement of the claim. For total claims , estimates of expected payments for all reported and unreported claims. May include amounts for loss adjustment expenses. See Incurred But Not Reported (IBNR),.

超线

超过保险公司或再保险人正常承保能力的保险或再保险金额,包括自动再保险便利安排。

Over-Line

The amount of insurance or reinsurance that exceeds the insurer's or reinsurer's normal capacity. This is inclusive of automatic reinsurance facilities.

超额佣金

(1)在再保险或转分保业务(通常为比例特约)中,支付给分出公司超过原业务生产和承保实际获取成本及相关费用的分配金额。(2)支付给管理代理人的、用于监督和控制业务组合的佣金。

Overriding Commission

1) In reinsurance or retrocession business (typically proportional treaties) an allowance paid to the ceding company over and above the actual acquisition and related cost to produce and underwrite the original business. 2) A commission paid to a managing agent or general agent for supervising and controlling a book of business.

参与性再保险

描述再保险人按比例分担分出公司损失和保费的所有形式配额份额及超额再保险的通用术语。

Participating Reinsurance

A generic term describing all forms of quota share and surplus reinsurance in which the reinsurer shares a pro rata portion of the losses and premiums of the ceding company.

偿还期

基于某一时间段内限额损失可能发生频率的再保险费率厘定方法。若预计损失仅每五年发生一次,则价格(不考虑费用和利润率)设定为限额除以五,称为五年偿还期合同。

Payback

A method of reinsurance rating under which the price is based on how frequently a limits loss might occur over a period of time based on historical or projection indications. Thus, if the indicated or projected loss would occur only once in five years, the price would be set (without regard to expenses and profit margins) to be equal to the limit divided by five and the contract would thus be said to have a five year payback. Inverse calculation with Rate on Line.

安排便条

用于在正式合同发出前确认再保险合同安排的临时文件。

Placement Slip

Glossary of Reinsurance Terms [ A B C D E F G I J L M O P Q R S T U V W ]

有效保单基础

由原保险保单的生效日期而非损失发生日期决定附着基础。在再保险合同期限内具有开始或续期日期的已签发或已续期保单下发生的损失,无论何时发生,均受该合同承保。

Policies Attaching

The effective date of the original policy, rather than the date of loss, determines the basis of attachment. Any losses occurring on policies written or renewed with inception or renewal dates during the term of the given reinsurance agreement will be covered by that reinsurance agreement irrespective of when the loss actually occurred. This mechanism is often used with "the policies attaching" methodology.

组合

见损失组合转让。

Portfolio

See Loss Portfolio Transfer.

组合再保险

通过再保险分出进行的组合转让;对运营中业务的再保险。仅对有效保单或未决损失进行再保险,不包括新业务或续期业务。

Portfolio Reinsurance

The transfer of portfolio via a cession of reinsurance; the reinsurance of a runoff. Only policies in force (or losses outstanding) are reinsured, and no new or renewal business is included. Premium or loss portfolios, or both, may be reinsured.

组合退还

若再保险人免除对特约到期后发生损失的责任,未再保险业务的未赚保费准备金总额(扣除相应分出佣金后)通常退还给分出公司。

Portfolio Return

If the reinsurer is relieved of liability (under a pro rata reinsurance) for losses happening after termination of the treaty or at a later date, the total unearned premium reserve on business left unreinsured (less ceding commissions thereon) is normally returned to the cedent. Also known as a return portfolio or return of unearned premium.

组合结尾处理

继续对组合进行再保险直至所有出再保费均已赚取或所有损失均已结案。损失结尾处理通常无时间限制,保费结尾处理可有特定期限。

Portfolio Run-Off

Continuing the reinsurance of a portfolio until all ceded premium is earned, or all losses are settled, or both. While a loss runoff is usually unlimited as to time, a premium run-off can be for a specified duration.

原始

在再保险中,该术语适用于保险公司、被保险人、保单、保险等名词,分别表示(1)最初产生业务的保险公司(分出公司);(2)向原始保险公司投保的投保人;(3)向原始被保险人发行的初始保单;(4)原始保单项下承保的保险(有时称为基础保险)。

Primary

In reinsurance, this term is applied to the nouns: insurer, insured, policy and insurance and means respectively: 1) the insurance company that initially originates the business, i.e., the ceding company; 2) the policyholder insured by the primary insurer; 3) the initial policy issued by the primary insurer to the primary insured; 4) the insurance covered under the primary policy issued by the primary insurer to the primary insured (sometimes called underlying insurance).

优先

部分美国以外再保险市场使用的术语,指再保险合同中原始公司的自留额。

Priority

The term used in some reinsurance markets outside the U.S. to mean the retention of the primary company in a reinsurance agreement.

利润佣金

分出公司在扣除再保险人费用和利润率后,基于再保险合同盈利能力所获得的佣金特性。

Profit Commission

A commission feature whereby the cedent is allowed a commission based on the profitability of the reinsurance contract after an allowance for the reinsurer's expense and profit margin.

比例再保险

描述再保险人按比例分担分出公司损失和保费的所有形式配额份额及超额再保险的通用术语。

Pro Rata Reinsurance

A generic term describing all forms of quota share and surplus reinsurance in which the reinsurer shares a pro rata portion of the losses and premiums of the ceding company.

暂定费率、保费或佣金

在合同开始时确定、须事后调整的暂定费率、保费或佣金金额。

Provisional Rate, Premium, or Commission

Tentative amounts applicable to either rate, premium or commission set at the start of the contract and subject to subsequent adjustment.

配额份额再保险

比例再保险的一种形式,以分出公司收取保费的相同比例,对合同承保的每个风险损失的确定比例予以赔偿。

Quota Share Reinsurance

A form of pro rata reinsurance (or proportional reinsurance) indemnifying the ceding company for an established percentage of loss on each risk covered in the contract in consideration of the same percentage of the premium paid to the ceding company. This may also be known as first dollar ground up reinsurance although it can be used for Excess original business such as original Umbrella or Excess policies.

费率

应用于分出公司承保保费以获得再保险费的百分比或系数。

Rate

The percent or factor applied to the ceding company's subject premium that results in the reinsurance premium.

线费率

再保险费除以再保险限额所得百分比;其倒数称为偿还期。例如,1000万保额的巨灾承保收取200万保费,线费率为20%,偿还期为5年。

Rate On Line

A percentage derived by dividing reinsurance premium by reinsurance limit; the inverse is known as the payback or amortization period. For example, a $10 million catastrophe cover with a premium of $2 million would have a rate on line of 20 percent and a payback period of 5 years.

费率厘定

再保险合同费率厘定有两种基本方法:风险敞口费率厘定和经验费率厘定。两种方法均可单独使用或组合使用,以计算作为费率厘定基础的预期损失。

Rating/Pricing

There are two basic approaches for pricing of reinsurance contracts : exposure rating and experience rating. Both methods can be used as separate rating approaches or may be weighted together to calculate the expected loss for a contract that is then used as the basis for pricing the reinsurance.

互惠性

两家或多家公司之间再保险的相互交换。

Reciprocity

A mutual exchange of reinsurance between two or more companies.

复原条款

再保险合同中的条款,规定赔款支付导致再保险承保额减少时,承保额自动复原至下一次事故,有时须缴纳规定的复原保费。

Reinstatement Clause

A provision in a reinsurance contract stating that, when the amount of reinsurance coverage provided under a contract is reduced by the payment of loss as the result of one occurrence, the reinsurance coverage amount is automatically reinstated for the next occurrence, sometimes subject to the payment of a specified reinstatement premium.

复原承保

向分出公司提供因原再保险合同复原条款而被侵蚀的合同限额全部或部分的再保险类型。通常是在最后一次损失发生日后立即开始的独立安排。

Reinstatement Cover

A type of reinsurance that provides a ceding company all or a portion of the ceding company's contract or program limits that were eroded under a reinstatement clause in the original reinsurance agreement. The reinstatement cover is normally a separate agreement and the term usually incepts immediately after the date of the last loss, running through the end of the original coverage period.

复原保费

在赔款支付导致原再保险合同限额减少或耗尽后,为复原再保险承保限额而收取的附加保费。

Reinstatement Premium

An additional premium charged to reinstate the reinsurance coverage limit after a loss payment has reduced or exhausted the original limit under a reinsurance contract.

复原保费承保

向分出公司偿还为实现另一个或多个合同(通常为巨灾或碰撞承保)的复原限额而向再保险人支付的附加保费全部或部分的合同。

Reinstatement Premium Cover

A contract that reimburses a ceding company for all or part of an additional premium that is or was required to be paid to the reinsurer to effect a reinstated limit on another contract or contracts, typically a "Cat" or "Clash" cover / program.".

再保险

承接保险公司(再保险人)收取保费后同意赔偿另一保险公司(分出公司)在特定保单或一组保单下可能遭受损失的全部或部分的交易。

Reinsurance

The transaction whereby the assuming insurer (reinsurer), in consideration of premium paid, agrees to indemnify another insurer (ceding company) against all or part of the loss which the latter may sustain under a specific policy or group of policies.

再保险费

分出公司就再保险合同下分出风险的承接,向再保险人支付的对价。

Reinsurance Premium

The consideration paid by the ceding company to the reinsurer for assuming the risk ceded under a reinsurance agreement.

再保险人

依据再保险合同条款承接分出公司分出的再保险责任的公司。

Reinsurer

reinsurance agreement. This includes related accounting, underwriting and claims information, for purposes of the Reinsurer obtaining information concerning the reinsurance agreement or its subject matter.

报告与汇款条款

规定向再保险人提交报告的类型、时间和频率,通常还规定报告格式和内容,以及任何一方的调整和余额到期时间的合同条款。

Reports and Remittances Clause

The contract clause that specifies the types, timing and frequency of reports that are due to the reinsurer and usually outlines the format and content of the reports. Stipulates when adjustments and balances (if any) are due to either party.

准备金

为支付未来债务而提留的金额。

Reserve

An amount which is established to provide for payment of a future obligation.

自留额

分出公司为自身账户或第三方账户保留的风险量。

Retention

The amount of risk the ceding company keeps for its own account or the account of others.

追溯日期

索赔发生基础保单或再保险合同中损失必须发生才能适用承保的日期。追溯日期排除对指定日期前发生损失的承保。

Retroactive Date

The date on a claims-made policy or reinsurance contract on or after which a loss must occur in order for coverage to apply. The retroactive date eliminates coverage for losses that occurred before the specified date.

追溯再保险

承保过去可保损失或已发生损失(如损失组合转让)的合同。

Retroactive Reinsurance

A contract that covers past insurable losses/losses that have already occurred, such as a loss portfolio transfer.

转分保

再保险人就在与原保险公司或其他再保险人的一个或多个再保险合同下承担的责任,向另一再保险人进行再保险的行为。

Retrocede

The action of a reinsurer of reinsuring another reinsurer for its liability assumed under one or more reinsurance contracts with primary insurance companies or with other reinsurers. The reinsurer seeking protection may purchase a reinsurance contract or contracts that will indemnify it within certain parameters for certain described losses it may incur under that reinsurance contract or contracts. This action is described as transferring the risk or a part of the risk. The reinsurer seeking ...

转分保分出人

将其承担的全部或部分再保险向另一再保险人进行再保险的再保险人。

Retrocedent

A reinsurer who reinsures all or part of its assumed reinsurance with another reinsurer.

转分保

对再保险进行的再保险。再保险人(转分保分出人)将其承担的全部或部分再保险风险分出给另一再保险人(转分保接受人)的交易。

Retrocession

The reinsuring of reinsurance. A reinsurance transaction whereby a reinsurer, known as a retrocedent, cedes all or part of the reinsurance risk it has assumed to another reinsurer, known as a retrocessionaire. See Reinsurance.

转分保接受人

从另一再保险人承接再保险的再保险人。

Retrocessionaire

A reinsurer who assumes reinsurance from another reinsurer.

风险

界定与保险或再保险合同下提供的承保相关的损失不确定性、损失概率或实际结果与预期结果差异的术语。亦用于识别保险保护的对象,如建筑物、汽车、人身或责任敞口。

Risk

A term which defines uncertainty of loss, chance of loss, or the variance of actual from expected results as it relates to coverage provided under an insurance or reinsurance contract. Also, the term is used to identify the object of insurance protection, e.g., a building, an automobile, a human life, or exposure to liability.

风险资本

保险监管机构用于确定保险公司支持其运营所需最低资本金额的方法,利用保险公司的风险状况来确定该要求。

Risk Based Capital

A method utilized by insurance regulatory authorities to determine the minimum amount of capital required of an insurer to support its operations and write coverage. The insurer's risk profile (i.e., the amount and classes of business it writes) is used to determine its risk based capital requirement.

风险转移

再保险的关键要素,将保险风险从被再保险人转移给再保险人。被再保险人要获得再保险的法定和公认会计准则信用,须达到承保风险和时间风险的转移阈值。

Risk Transfer

A key element of reinsurance, whereby insurance risk is shifted from the reinsured to the reinsurer under a reinsurance agreement. In order for a reinsured to receive statutory and GAAP credit for reinsurance, a threshold of both underwriting risk and timing risk transfer must be achieved. See Risk.

结尾处理

再保险合同的终止条款,规定再保险人对以前承保的再保险在终止日期后发生的事故所致损失,在所有保单到期前继续承担责任。

Run-Off

A termination provision of a reinsurance contract that stipulates that the reinsurer remains liable for loss as a result of occurrences taking place after the date of termination for reinsurance previously written, until all such policies have expired.

附表F

NAIC法定年度财务报表的章节,要求提供有关出再再保险的详细信息,包括再保险人应付金额和再保险信用。

Schedule F

A section of the National Association of Insurance Commissioners (NAIC) Annual Statement that requires detailed information about ceded reinsurance, including amounts due from reinsurers and credit for reinsurance.

服务诉讼条款

美国再保险合同中的条款,通常适用于非美国再保险人,再保险人同意服从美国境内具有管辖权的任何法院。

Service of Suit Clause

A clause in U.S. reinsurance contracts, typically utilized for non-U.S. reinsurers, whereby the reinsurer agrees to submit to any court of competent jurisdiction in the United States, which provides a legal basis for the enforcement of arbitration awards. The clause names a U.S. agent to accept service of process on behalf of the reinsurer for purposes of the ceding company gaining U.S. jurisdiction against the reinsurer. It is not intended to supersede the contracting parties' obligation to ...

相互抵销

依据普通法、合同、法定、监管和/或司法权利对两方当事人相互债务进行的抵销。部分再保险合同含有相互抵销权。另见抵销。

Setoff

The netting of amounts due between two parties as provided for by common law, contract law, statutory law, regulatory law and/or judicial law. Some reinsurance contracts contain a mutual right of offset, while others may operate only for one party's benefit or remain silent.

可分割性条款

部分再保险合同中的条款,规定若合同任何部分被宣告为非法或不可执行,合同其余部分继续有效,而非法部分将被分离或修改以消除违法性。

Severability Clause

A clause in some reinsurance agreements providing that, should any part of the agreement be found illegal or otherwise unenforceable, the remainder of the agreement will continue in force while the illegal part will be severed from the agreement, or in some cases, modified to remove the illegality. Severability may apply to the entire agreement or be limited to a specific provision that may present enforceability issues. For example, in jurisdictions where punitive damages are uninsurable, a ...

附属工具

旨在使投资者承担特定保险公司或再保险人承保的一组保险单的风险并分享盈亏的特殊目的载体。

Sidecar

A special purpose vehicle designed to allow investors to assume the risk and share in the profits or losses on a group of insurance policies (a "book of business") written by a particular insurer or assumed by a particular reinsurer (collectively "re/insurer"). A re/insurer will usually only cede the premiums associated with a book of business to such an entity if the investors place sufficient funds in the vehicle to ensure that it can meet claims if they arise. Typically, the liability of i...

滑动比例佣金

分出公司佣金与赔付率反向变动的佣金结构,在损失较低时提供较高佣金,在损失较高时提供较低佣金,在规定最低和最高限额内调整。

Sliding Scale Commission

A commission structure under which the ceding company's commission varies inversely with the loss ratio, providing a higher commission when losses are low and a lower commission when losses are high, within specified minimum and maximum limits.

偿付能力II

旨在从根本上审视欧洲保险行业资本充足制度的欧盟举措,目标是在欧盟层面确立修订后的资本要求和风险管理标准体系。

Solvency II

An initiative of the E.U. to undertake a "fundamental review of the capital adequacy regime for the European insurance industry." It aims to establish a revised set of EU-wide capital requirements and risk management standards that will replace the current solvency requirements. The Solvency II Directive is intended to become effective on January 1, 2016.

特别承保

再保险人应分出公司要求,就再保险合同条款通常未涵盖的风险达成的特别协议,将其纳入再保险合同。

Special Acceptance

The specific agreement by the reinsurer, upon the request of the cedent, to include under a reinsurance contract a risk not normally included within the terms of the contract. Special acceptance is generally covered in a special acceptance provision.

特别终止条款

再保险合同中的条款,规定在一方发生资不抵债、合并、信用评级下降等特定条件或事件时,另一方可提前完全终止合同。

Special Termination Clause

A clause found in reinsurance contracts providing that, upon the happening of some specified condition or event, such as the insolvency, merger, loss in credit rating or decline in policyholder surplus of one party, the other party may fully terminate the contract earlier than would otherwise be required, had such condition or event not happened. The clause should state which party may initiate the termination, the notice requirements, the triggering conditions or events necessary, the effect...

标准保费

按保险公司核准费率乘以经验修正系数确定的保险费,通常不是被保险人支付的最终保费,因为它不包括某些费率计划的影响。

Standard Premium

The insurance premium determined on the basis of the insurer's authorized rates multiplied by the experience modification factor. The standard premium is usually not the final premium that the insured pays. It excludes the effects of some pricing programs, such as premium discounts, schedule rating, deductible credits, retrospective rating, and expense constants that are reported in statistical classes.

结构化和解

以长期定期年金支付而非一次性现金支付方式解决责任或工伤赔偿索赔。

Structured Settlements

The settlement of a casualty or workers' compensation claim involving periodic annuity payments over an extended period of time, rather than in one up-front, lump sum cash payment. There may be certain advantages to a claimant under a structured settlement, including tax treatment of interest under the Internal Revenue Code, that are not present under a lump sum cash settlement. Structured settlements are designed to guard against the early dissipation of settlement proceeds by recipients, wh...

代位求偿

损害赔偿支付后,依据保单或合同条款或法律,将被保险人或被再保险人就对损害负有法律责任一方追偿损失金额的合同权利转让给被保险人或被再保险人。

Subrogation

The assignment of a contractual right of an insured or reinsured by terms of the policy or a contract or by law, after payment of a loss, of the rights of the insured to recover the amount of the loss from one legally liable for it. The ceding insurer and reinsurer can agree how subrogation rights and recoveries will be addressed and handled under the reinsurance agreement.

日出条款

责任再保险合同中的条款,为在当前再保险合同有效期内报告给再保险人或公司、但源于上一期间事故的损失提供承保。日出条款用于恢复因日落条款而不再存在的承保。

Sunrise Clause

A clause in casualty reinsurance contracts that provides coverage for losses reported to the reinsurer or the company, as applicable, during the term of the current reinsurance contract, but resulting from occurrences that took place during a prior period. Sunrise clauses are used to reactivate coverage that no longer exists due to the existence of a sunset clause.

日落条款

责任再保险合同中的条款,规定再保险人对再保险合同到期后特定期限(通常为5、7或10年)内未报告的损失不承担责任。见日出条款。

Sunset Clause

A clause in casualty reinsurance contracts that provides that the reinsurer will not be liable for any loss that is not reported to the reinsurer within a specified period of time (typically 5, 7 or 10 years) after the expiration of the reinsurance contract. See Sunrise Clause.

超额再保险

比例再保险的一种形式,分出公司将特定风险超过自留部分(净线)的责任部分予以分出,按分出金额与总保险限额之比共同分担保费和损失。

Surplus Reinsurance

A form of pro rata reinsurance under which the ceding company cedes that portion of its liability on a given risk which is greater than the portion of risk the cedent retains (net line). The cession varies by risk, as it depends on the cedent's net line and the total limit insured on each risk.

辛迪加

保险公司或再保险公司的组织,共保池成员按约定比例分担保费、损失和费用,共同承保特定类型风险。

Syndicate

An organization of insurers or reinsurers through which pool members underwrite particular types of risks with premiums, losses, and expenses shared in agreed amounts. Associations may be voluntary or involuntary if mandated by insurance laws.

目标风险

财产再保险中,特定高价值风险(如特定桥梁、隧道、艺术品收藏及类似高价值高风险财产)在再保险特约承保中被明确排除、可能需要通过临时合同进行个别承保的风险。

Target Risk

In property reinsurance, certain risks (for example, particular bridges, tunnels, fine arts collections, and property of similarly high value and exposure) that are expressly excluded from coverage under reinsurance treaties. Such risks may require individual acceptance under facultative contracts.

定期合同

以规定期限(通常为一年)承保的再保险合同形式,合同在期末自动到期,续期须经谈判。

Term Contract

A form of reinsurance contract written for a stipulated term (usually one year). The contract automatically expires at the end of the term and renewal must be negotiated.

总可保价值

特定风险的被保险风险和承保的价值总额,无论是否已按该金额购买保险限额。

Total Insurable Value

The total values for insured perils and coverages for a particular risk, whether or not insurance limits have been purchased to that amount.

总保险价值条款

防止再保险人在单一大型风险上因两家或以上分出公司的财产限额累积可能造成的过度承保的除外条款。通常例外适用于由一家保险公司100%承保的风险或具体列举的险种。

Total Insured Value Clause

An exclusion that prevents a reinsurer's over-lining on a single large risk (usually excess of $250 million) caused by a potential accumulation of property limits from two or more ceding companies. The customary exception applies to risks insured 100 percent by one insurer or specifically listed classes (such as apartments, offices, hotels, hospitals, etc.).

特约

被再保险公司同意分出、再保险人同意承接合同所述业务类别内每个风险一部分的再保险合同。

Treaty

A methodology that determines which original policy losses will be covered under a given reinsurance agreement. There are two types of methodologies: policies attaching and losses occurring. The determination may be based on 1) the effective or renewal date of the original policy; or 2) on the date of the loss; or 3) on the date when the reinsured company recorded premium or loss transaction.

恐怖主义风险保险计划

TRIP于2002年设立,对经认证的恐怖主义行为造成的特定保险损失提供公私共担赔偿。

TRIP

The Terrorism Risk Insurance Program was established with the passage of the Terrorism Risk Insurance Act in 2002. The program provides shared public and private compensation for certain insured losses resulting from a certified act of terrorism. TRIP was reauthorized, with modifications, in 2005, 2007 and 2015. The current expiration date of TRIP is December 31, 2020.

信托协议

建立信托安排的协议,可被再保险人用作对分出公司担保其义务的机制。在该安排下,委托人(通常为再保险人)为指定受益人(通常为分出公司)设立法律实体。

Trust Agreements

An agreement establishing a trust arrangement, which may be utilized as a mechanism by the reinsurer for purposes of securing its obligations to the ceding company to satisfy securitization requirements that might apply to the reinsurer under the terms of a reinsurance agreement. Under the trust arrangement, a legal entity is created by a grantor (usually the reinsurer) for the benefit of a designated beneficiary (usually the ceding company). The trustee (generally a financial institution) ho...

基础保费

代表原始风险敞口、作为适用费率的再保险基础的分出公司保费(已签发或已赚取)。又称基础保费、承保保费。

Underlying

The ceding company's premiums (written or earned) representing the original exposure forming the basis for the reinsurance and to which the reinsurance premium rate is applied to produce the reinsurance premium. This term is usually defined in the reinsurance contract.

可变配额份额再保险

比例再保险的一种形式,分出公司将特定风险超过自留部分(净线)的责任部分予以分出,按分出金额与总保险限额之比共同分担保费和损失。

Variable Quota Share Reinsurance

A form of pro rata reinsurance under which the ceding company cedes that portion of its liability on a given risk which is greater than the portion of risk the cedent retains (i.e., net line), and the premiums and losses are shared in the same proportion as the ceded amount bears to the total limit insured on each risk.

最终净损失

在再保险中,由再保险合同确定的再保险适用损失度量。在责任保险中,被保险人就保单承保损害在法律上须支付的金额。

Ultimate Net Loss

In reinsurance, the measure of loss to which the reinsurance applies, as determined by the reinsurance agreement. In liability insurance, the amount actually paid or payable for the settlement of claims for which the reinsured is liable (including or excluding defense costs) after deductions are made for recoveries and certain specified reinsurance.

未赚保费组合

在再保险合同下有效保单的所有未赚保费之和,通常就特定区块、账册或业务类别而言。

Unearned Premium Portfolio

The sum of all unearned premium for in force policies of insurance under the reinsurance agreement, often with respect to a particular block, book or class of business during a particular period.

未赚保费组合滚动

描述在同一合同或替代合同下未赚保费组合从一个会计期间延续至下一期间的会计交易的术语。

Unearned Premium Portfolio Rollover

A term describing an accounting transaction in which an unearned premium portfolio is carried forward from one accounting period to the following accounting period under an existing contract or a renewal.

未赚保费准备金

公司财务报表中就有效保险保单或再保险合同的未赚保费所包含的准备金金额。

Unearned Premium Reserve

The reserve amount included in the company's financial statements for unearned premiums with respect to the insurance policies or reinsurance agreements as of a particular point in time. Unearned premiums are the sum of all the premiums representing the unexpired portions of the policies or reinsurance agreements which the insurer or reinsurer has on its books as of a certain date.

承保能力

保险公司或再保险公司在给定期间内愿意就单个风险的单次损失事件或所有风险总计承担的最大金额。

Underwriting Capacity

The maximum amount of money an insurer or reinsurer is willing to risk in a single loss event on a single risk or in the aggregate on all risks in a given period. This is the limit of capacity for an insurer or reinsurer that may also be imposed by law or regulatory authority.

未赚再保险费

适用于被再保险保单未到期部分的再保险费部分。

Unearned Reinsurance Premium

That part of the reinsurance premium applicable to the unexpired portion of the policies reinsured.

营运承保

在损失频率可预期、通常附加于相对较低自留额以上并用于损失定期发生保险险种的超额再保险合同。

Working Cover

A contract covering an amount of excess reinsurance in which frequency of loss is anticipated, usually attaching over a relatively low retention and usually providing a relatively low limit of reinsurance coverage per loss or risk.

G

G.N.E.P.I.(总净已赚保费收入)

超额赔款再保险通常采用的费率基础。代表直接保险公司承保险种的已赚保费,扣除取消、退费及为对被评估承保有利的再保险所支付保费后的净额,但在评估承保本身保费之前取总额。

G.N.E.P.I. (Gross Net Earned Premium Income)

The usual rating base for excess of loss reinsurance. It represents the earned premiums of the primary company for the lines of business covered net, meaning after cancellation, refunds, and premiums paid for any reinsurance protecting the cover being rated, but gross, meaning before deducting the premium for the cover being rated.

G.N.W.P.I.(总净承保保费收入)

总承保保费减去退还保费及为对相关承保有利的再保险支付保费。与G.N.E.P.I.相同,但采用承保保费而非已赚保费。

G.N.W.P.I. (Gross Net Written Premium Income)

Gross written premium less returned premiums and premiums paid for reinsurance which inures to the benefit of the cover in question. Its purpose is to create a base to which the reinsurance rate is applied. Same as G.N.E.P.I., except premiums are written instead of earned.

GAAP(公认会计准则)

与其他企业采用的持续经营基础更为一致的保险公司财务结果列报方法,有别于保险公司受其监管的法定会计更为保守的要求。

GAAP (Generally Accepted Accounting Principles)

A method of reporting the financial results of an insurer more in accordance with the going-concern basis used by other businesses. GAAP assigns income and disbursements to their proper period, as distinguished from the more conservative requirements of statutory accounting, by which insurers are regulated.

I

IRIS测试

NAIC在保险监管信息系统(IRIS)下开发的一系列财务测试,协助各州监测保险公司的财务稳健性。

IRIS (Insurance Regulatory Information System) Tests

A series of financial tests developed by the National Association of Insurance Commissioners (NAIC) under its Insurance Regulatory Information System (IRIS) to assist states in overseeing the financial soundness of insurance companies.